СОГЛАШЕНИЕ
о культурном сотрудничестве между Союзом
Советских Социалистических Республик
и Республикой Гана

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Гана (в дальнейшем именуемые в настоящем Соглашении "Договаривающимися Сторонами"), стремясь к улучшению отношений между двумя странами путем сотрудничества в области культуры, образования, науки и искусства, решили заключить настоящее Соглашение и согласились о следующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны будут способствовать культурному обмену между своими соответствующими странами и вносить вклад в дело расширения взаимных знаний культурного богатства обеих стран и их соответствующих достижений в области культуры, образования, науки и искусства.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны будут способствовать сотрудничеству и обмену информацией и опытом между культурными, учебными, научными, медицинскими и художественными организациями своих стран и в этих целях будут поощрять взаимные визиты профессоров университетов и преподавателей специализированных учебных заведений и научных институтов.

Статья 3

Каждая Договаривающаяся Сторона будет путем выделения стипендий и других возможностей предоставлять гражданам другой Договаривающейся Стороны возможность учиться в ее университетах и других учебных заведениях. Право принятия будет оставаться за принимающей Стороной.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны будут, насколько это возможно, содействовать организации спортивных соревнований между гражданами своих соответствующих стран и обмениваться спортсменами и спортивными тренерами.

Статья 5

Каждая Договаривающаяся Сторона будет поощрять исполнение музыкальных и театральных произведений и демонстрацию кинофильмов другой Договаривающейся Стороны; организовывать лекции и выставки; поощрять распространение переводных работ по вопросам науки, техники, образования и искусства; поощрять взаимные визиты творческих работников в области музыкального, театрального и киноискусства. Темы лекций будут согласовываться Договаривающимися Сторонами.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны будут содействовать взаимному обмену радио- и телевизионными программами, фильмами, материалами по вопросам науки, культуры и образования другой страны. Данный обмен будет осуществляться в соответствии с правилами и постановлениями, существующими в принимающей стране.

Статья 7

Договаривающиеся Стороны заключат Соглашение об эквивалентности и взаимном признании академических и профессиональных ученых степеней и дипломов, присваиваемых и выдаваемых в другой стране.

Статья 8

В целях выполнения настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут постоянно заключать Программы культурного сотрудничества на определенный срок.

Статья 9

1. Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда Договаривающиеся Стороны подтвердят путем обмена нотами, что Соглашение одобрено или ратифицировано в соответствии с их конституционными процедурами*.

---------------

* Соглашение вступило в силу 23 июля 1971 г.

2. Настоящее Соглашение будет действовать в течение пяти (5) лет начиная со дня вступления его в силу при условии, что оно может быть возобновлено на такой дальнейший период, о котором могут согласиться Договаривающиеся Стороны после письменного уведомления любой из Сторон о ее желании на этот счет, сделанного другой Стороне, не менее чем за шесть (6) месяцев до прекращения действия Соглашения.

Совершено и подписано в Аккре июля месяца 10 дня 1970 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами",
вып.XXVII, М., 1974 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»