Действующий

Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Дании о производстве спасательных и судоподъемных работ в советских и датских водах

ОБМЕН ПИСЬМАМИ
между  Министром Морского Флота СССР и
Чрезвычайным и Полномочным Послом
Королевства Дании в СССР


1. Письмо Министра Морского Флота СССР на имя
Чрезвычайного и Полномочного Посла Королевства Дании

Москва, 9 октября 1965 г.

Уважаемый господин Посол,

В связи с подписанием сего числа Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Дании о производстве спасательных и судоподъемных работ в советских и датских водах имею честь подтвердить, что порядок передачи информации, упомянутой в статье второй Соглашения, будет следующим:

С советской стороны информация передается Министерству Торговли Дании непосредственно по телексу N 2373 (ответ на вызов: Сёфарт Копенгаген) или по радио через следующие датские государственные береговые радиостанции: Блованд, Люнгбю, Скаген и Ренне (телеграфный адрес: Сефарт Копенгаген).

С датской стороны информация передается Министерству Морского Флота СССР непосредственно по телексу N 162 (ответ на вызов: Москва Морфлот) или по радио через советские береговые радиостанции (телеграфный адрес: Москва Морфлот).

Если информация дается радиограммой через советскую береговую радиостанцию, то используется Калининградская радиостанция.

Вхождение в связь датских береговых радиостанций с Калининградской радиостанцией, позывной УМЩ (UMQ), осуществляется на частоте 500 кгц. После установления связи Калининградская радиостанция передает на частоте 441 кгц и принимает на частотах 487, 429 и 464 кгц. Вхождение в связь судов с этой радиостанцией осуществляется также на частоте 500 кгц с последующим переходом на рабочие частоты для судов 425, 454, 468 или 480 кгц и для Калининградской радиостанции 441 кгц.

Если связь не будет установлена с указанной береговой радиостанцией, радиограмма будет посылаться какой-нибудь другой советской береговой радиостанции.

Передаваемая информация должна иметь отметку "сигнал срочности" (XXX).

Прошу Вас, уважаемый господин Посол, принять уверения в моем высоком к Вам уважении.

(Подпись)

2. Письмо Чрезвычайного и Полномочного Посла
Королевства Дании на имя Министра Морского Флота СССР

Москва, 9 октября 1965 г.

Уважаемый господин Министр,

В связи с подписанием сего числа Соглашения между Правительством Королевства Дании и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о производстве спасательных и судоподъемных работ в датских и советских водах имею честь подтвердить, что порядок передачи информации, упомянутой в статье второй Соглашения, будет следующим:

С датской стороны информация передается Министерству Морского Флота СССР непосредственно по телексу N 162 (ответ на вызов: Москва Морфлот) или по радио через советские береговые радиостанции (телеграфный адрес: Москва Морфлот).

С советской стороны информация передается Министерству Торговли Дании непосредственно по телексу N 2373 (ответ на вызов: Сёфарт Копенгаген) или по радио через следующие датские государственные береговые радиостанции: Блованд, Люнгбю, Скаген и Ренне (телеграфный адрес: Сефарт Копенгаген).

Если информация дается радиограммой через советскую береговую радиостанцию, то используется Калининградская радиостанция.

Вхождение в связь датских береговых радиостанций с Калининградской радиостанцией, позывной УМЩ (UMQ), осуществляется на частоте 500 кгц. После установления связи Калининградская радиостанция передает на частоте 441 кгц и принимает на частотах 487, 429 или 464 кгц. Вхождение в связь судов с этой радиостанцией осуществляется также на частоте 500 кгц с последующим переходом на рабочие частоты для судов 425, 454, 468 или 480 кгц и для Калининградской радиостанции 441 кгц.

Если связь не будет установлена с указанной береговой радиостанцией, радиограмма будет посылаться какой-нибудь другой советской береговой радиостанции.

Передаваемая информация должна иметь отметку "сигнал срочности" (XXX).

Прошу Вас, уважаемый господин Министр, принять уверения в моем высоком к Вам уважении.

(Подпись)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами",
вып.XXIV, М., 1971 год