СОГЛАШЕНИЕ
о совместном финансировании океанских станций
в Северной Атлантике

     

ПРЕАМБУЛА

Правительства - стороны настоящего Соглашения, в дальнейшем называемые "Договаривающиеся Стороны",

Принимая во внимание, что пересмотренное и пролонгированное Соглашение об океанских станциях в Северной Атлантике, заключенное в Париже 25 февраля 1954 г., прекращает действие с 30 июня 1975 г.,

Признавая, что наряду с получением и обменом метеорологической информацией в отдельных странах и между странами важное значение для эффективной деятельности метеорологических служб в странах мира имеют также получение и обмен метеорологической информацией из других районов и что эту информацию наилучшим образом можно получать благодаря международному сотрудничеству,

Учитывая, что система океанских станций в Северной Атлантике имеет важное значение для обеспечения метеорологического обслуживания в Северной Атлантике, Европе и Средиземном море, а также вносит существенный вклад в обслуживание повсюду в Северном полушарии,

Учитывая, что многие виды человеческой деятельности все в большей степени зависят от метеорологической информации,

Убежденные в связи с этим, что функционирование сети океанских станций в Северной Атлантике должно продолжаться для вышеупомянутых метеорологических целей вообще и для полного осуществления программы Всемирной службы погоды и других программ Всемирной Метеорологической Организации в частности,

Согласились о нижеследующем:

Статья 1. Определения

Для целей настоящего соглашения:

1) "Организация" означает Всемирная Метеорологическая Организация;

2) "Генеральный секретарь" означает Генеральный секретарь Организации;

3) "Станции" означает океанские станции в Северной Атлантике, как определено в приложении I к настоящему Соглашению;

4) "Суда" означает суда, работающие на станциях;

5) "Стороны-операторы" означает Договаривающиеся стороны, выделяющие суда для работы на станциях;

6) "Совет" означает Совет, учрежденный статьей 4 параграфа (1);

7) "Оперативные расходы" означает те расходы, которые указаны в параграфе 2.А приложения III;

8) "Капитальные затраты" означает те затраты, которые указаны в параграфе 2.В приложения III.

     

Статья 2. Обязательства сторон-операторов

Договаривающиеся стороны обязуются либо участвовать в финансировании, либо предоставлять, содержать, обеспечивать работу и участвовать в финансировании судов на станциях в Северной Атлантике в соответствии с условиями, содержащимися в настоящем Соглашении и в приложениях I, II и III, являющихся его составной частью.

     

Статья 3. Обязательства договаривающихся сторон

1) Стороны-операторы обязуются, что эксплуатируемые ими суда на станциях будут предоставлять виды обслуживания, предусмотренные в приложении II к настоящему Соглашению.

2) Любая сторона-оператор может договориться с другой Договаривающейся стороной, чтобы последняя взяла на себя временно обязанности первой. Соглашение такого рода не должно означать увеличения финансовых обязательств других Договаривающихся сторон. Такое соглашение и причины его заключения должны быть доведены до сведения Генерального секретаря.

Любое аналогичное Соглашение, не имеющее такого временного характера, предусматривающее передачу обязанностей стороны-операторы по обслуживанию другой Договаривающейся стороне, требует утверждения Советом.

3) Если какая-либо сторона-оператор не может обеспечить в течение более сорока пяти дней предоставление взятого на себя обслуживания, то она должна информировать об этом другие Договаривающиеся стороны через посредство Генерального секретаря, указав причины и возможную продолжительность такого положения. Если сложившиеся таким образом обстоятельства не встречают общего одобрения, Генеральный секретарь должен созвать сессию Совета.

     

Статья 4. Совет

1) для ведения дел по настоящему Соглашению учреждается Совет.

2) В состав Совета входят представители от каждой Договаривающейся стороны. Генеральный секретарь или его представитель может присутствовать на заседаниях Совета в качестве советника.

3) Каждая Договаривающаяся сторона имеет один голос.

4) Совет должен, в частности:

а) Осуществлять постоянную проверку функционирования сети и обеспечить как можно более эффективное и экономичное выполнение Соглашения.

b) Координировать общую программу работ на станциях.

с) Утверждать новые основные капитальные расходы, такие как строительство новых судов, найм и ремонт имеющихся судов.

d) Утверждать другие капитальные расходы, включая оборудование, не превышающие 100 000 фунтов стерлингов на судно в течение данного финансового года.

е) Рассматривать и принимать бюджетные сметы и годовые финансовые счета.

5) Совет должен быть уполномочен назначать из числа своих членов комитеты и рабочие группы для выполнения возложенных задач.

6) Совет должен на своей первой сессии избрать из числа своих членов президента и вице-президента. Срок их полномочий должен закончиться к концу первого финансового года. В течение этого года и на последующие финансовые годы Совет будет избирать президента и вице-президента, и срок полномочий будет начинаться с конца финансового года, в течение которого они были избраны, и продолжаться до конца следующего финансового года. Президент и вице-президент должны иметь право быть переизбранными.

7) Секретариат Совета должен осуществляться Организацией.

8) В случае когда настоящим Соглашением не предусматривается иное, заседание Совета будет созываться Генеральным секретарем в срок, назначенный Советом, или по просьбе по крайней мере трех Договаривающихся сторон.

9) Заседания Совета будут проводиться в штаб-квартире Организации, если Совет не примет иного решения.

10) Совет должен установить свои собственные правила процедуры.

11) Большинство Договаривающихся сторон должно составлять кворум.

12) Президент может просить Генерального секретаря приглашать государства, не являющиеся сторонами настоящего Соглашения, и международные организации направлять наблюдателей на любую часть или целые заседания Совета без финансовых обязательств со стороны Договаривающихся сторон или Организации.

     

Статья 5. Процедуры голосования

1) Выполняя свои функции, Совет должен действовать простым большинством голосов присутствовавших и голосовавших Договаривающихся сторон, если не будет оговорено иначе в этом Соглашении.

2) Решения Совета по параграфу (1) статьи 17 должны приниматься большинством в две трети голосов всех Договаривающихся сторон, причем в это большинство должны входить две трети голосов сторон-операторов и две трети голосов других Договаривающихся сторон.

3) Решения Совета по параграфам (4) (d) и (е) статьи 4 должны приниматься большинством в две трети голосов присутствовавших и голосовавших Договаривающихся сторон, причем взносы этого большинства должны составлять две трети общих взносов всех Договаривающихся сторон.

4) Решения Совета по параграфу (2) статьи 3, параграфу (4) (c) статьи 4, статье 13 и параграфу (5) статьи 19 должны приниматься большинством в две трети голосов присутствовавших и голосовавших Договаривающихся сторон. Решения, которые влекут за собой увеличение финансовых обязательств Договаривающихся сторон, должны войти в силу по принятии их двумя третями Договаривающихся сторон и для каждой оставшейся Договаривающейся стороны по принятии ею.

5) Решение Совета изменять предел, оговоренный в параграфе (4) (d) статьи 4, должно приниматься простым большинством Договаривающихся сторон, присутствовавших и голосовавших на совещании, и должно немедленно вступать в силу.

6) В случаях, когда настоящим Соглашением не предусматривается иное, решения Совета вступают в силу немедленно или с той более поздней даты, которая может быть определена Советом.

     

Статья 6. Взаимосвязь с Организацией

При ведении дел по настоящему Соглашению Совет учитывает программу и общую направленность деятельности Организации.

Статья 7. Принципы финансирования

1) Стороны-операторы должны получать возмещение в размере 90% понесенных ими оперативных расходов, связанных с предоставлением ими согласованного обслуживания в соответствии с положениями статей 9 и 12 и приложением III.

2) Сторонам-операторам возмещаются их капитальные затраты в соответствии с положениями статей 10 и 12 и приложением III.

3) Невзирая на параграфы (1) и (2) настоящей статьи, сторонам-операторам не будут возмещаться или выплачиваться суммы, превышающие общую сумму взноса, полученного Организацией согласно статье 12 после вычета расходов, причитающихся к оплате в соответствии с параграфом (4) настоящей статьи.

4) Организации должны выплачиваться ее годовые расходы по администрированию настоящего Соглашения за вычетом процентного дохода со взносов.

5) За расчетную единицу принимается фунт стерлингов. Все платежи в пользу Организации или производимые Организацией должны исчисляться в этой расчетной денежной единице.

6) За финансовый год должен приниматься период с 1 января по 31 декабря. Однако первым финансовым годом должен быть период с 1 июля 1975 г. по 31 декабря 1976 г.

     

Статья 8. Добровольные взносы

Добровольные взносы наличными или натурой могут приниматься Советом при условии, что цели, для которых эти взносы предназначены, соответствуют проводимой политике, целям и функциям системы океанских станций в Северной Атлантике.

     

Статья 9. Оперативные и административные
расходы

1) 1 апреля каждого года или до этой даты каждая сторона-оператор должна представить Генеральному секретарю:

а) относительно прошедшего финансового года:

i) отчет о функционировании станции или станций и осуществляемых ими видах обслуживания;

ii) окончательный финансовый отчет о своих фактических оперативных расходах по методу, предписанному в параграфе 2.А приложения III;

b) относительно следующего финансового года: бюджетную смету своих оперативных расходов, составленную по методу, предписанному в параграфе 2.А приложения III.

2) 1 апреля каждого года или до этой даты Организация должна составить бюджетную смету своих расходов на следующий финансовый год.

3) Каждая сторона-оператор должна выразить все свои фактические и сметные оперативные расходы в денежных единицах своей страны. Генеральный секретарь должен перевести эти расходы в величины в расчетной денежной единице, установленной в статье 7 параграфа (5) по официальному валютному курсу Организации Объединенных Наций, действующему на 1 апреля.

4) Каждая сторона-оператор и Организация, представляя свои бюджетные сметы, должны дать полное объяснение причин любых отклонений от ее бюджетной сметы на предыдущий финансовый год.

     

Статья 10. Капитальные затраты

Стороны-операторы должны возмещать свои капитальные затраты, утвержденные Советом, за счет Договаривающихся сторон на основе сумм, определенных в соответствии с таблицами ежегодных отчислений и процентным доходом, действующим в их странах на дату инвестиции для финансирования подобных правительственных проектов. Стороны-операторы, представляя окончательные финансовые отчеты об их фактических оперативных расходах и бюджетные сметы в соответствии с параграфами (1) (а) (ii) и (1) (b) статьи 9, должны официально заявить об их праве на возмещение капитальных затрат по методу, изложенному в параграфе 2.В приложения III.

     

Статья 11. Принятие бюджетных смет и
годовых финансовых отчетов

1) До 1 мая Генеральный секретарь должен направить всем Договаривающимся сторонам копии бюджетных смет и окончательных финансовых отчетов вместе с пояснениями, представленных в соответствии с параграфом (4) статьи 9 и заявлением, представленным согласно статье 10.

2) После этого Генеральный секретарь должен созвать сессию Совета, которая должна быть проведена не позднее 1 сентября, для того чтобы принять эти бюджетные сметы и годовые финансовые отчеты.

     

Статья 12. Процедуры отчетности

1) До 1 октября или на эту дату Организация должна представлять Договаривающимся сторонам финансовый отчет в расчетных денежных единицах с указанием их обязательств по платежу и прав на получение наличных денег в предстоящем финансовом году, учитывая должным образом статью 7 параграфа (1).

Этот отчет должен:

а) основываться на следующих элементах:

i) бюджетные сметы оперативных расходов, принятые Советом, и сумма возмещения капитальных затрат, утвержденная Советом;

ii) разница между бюджетными сметами расходов, использовавшимися в качестве основы для вычисления прав на получение наличных денег и обязательств по платежу за прошедший финансовый год, и годовыми финансовыми отчетами, принятыми Советом;

iii) поправки в отношении прав сторон-операторов на получение наличных денег в результате изменений официального валютного курса Организации Объединенных Наций между датами, когда были представлены бюджетные сметы два года назад, и датами, к которым платежи Договаривающихся сторон должны быть получены Организацией в предыдущем году;

iv) расходы Организации по администрированию Соглашения, включая одну регулярную сессию Совета;

v) прочие расходы, утвержденные Советом и включающие расходы на проведение дополнительных сессий Совета;

vi) добровольные взносы, обеспечиваемые в соответствии со статьей 8 и вносимые в Организацию 1 сентября или до этой даты;

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»