Долгосрочное торговое соглашение
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Сирийской Арабской Республикой
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Сирийской Арабской Республики, воодушевленные желанием укреплять дружеские отношения, существующие между СССР и САР, на основе принципов мирного сосуществования, а также содействовать дальнейшему развитию и укреплению торговых отношений между двумя странами на основе равноправия и взаимной выгоды, решили в этих целях заключить настоящее Соглашение.
Статья 1
Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, касающихся торговых отношений и мореплавания между обеими странами. Этот режим будет, в частности, применяться в вопросах, предусмотренных в статьях 2-6 настоящего Соглашения.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всем, что касается таможенных вопросов, в частности в отношении пошлин, налогов и прочих сборов, а также правил и формальностей, применяемых при таможенной обработке товаров.
Статья 3
Внутренние сборы, которыми облагаются на территории одной Договаривающейся Стороны производство, обработка, обращение или потребление каких-либо товаров, независимо от того, в чью пользу и от чьего имени они взимаются, ни в коем случае не будут взиматься с товаров другой Договаривающейся Стороны в большем размере, чем с аналогичных товаров какого-либо третьего государства.
Статья 4
Каждая из Договаривающихся Сторон не будет применять каких-либо ограничений или запрещений в отношении ввоза из территории другой Договаривающейся Стороны или в отношении вывоза на территорию другой Договаривающейся Стороны, если таковые не применяются по отношению ко всем другим странам.
Статья 5
В отношении правил и формальностей по вопросам транзита товаров одной из Договаривающихся Сторон через территорию другой Договаривающейся Стороны предоставляется режим не менее благоприятный, чем для транзитных товаров какой-либо третьей страны.
Статья 6
Товарооборот между СССР и САР будет осуществляться в соответствии с постановлениями настоящего Соглашения, а также с действующими в обеих странах законами и правилами в отношении импорта и экспорта при условии, что эти законы и правила будут распространяться на все страны.
Статья 7
Режим наиболее благоприятствуемой нации не будет распространяться на льготы:
1) которые Правительство Сирийской Арабской Республики предоставило или предоставит одной или нескольким арабским странам и соседним с ней странам,
2) которые Правительство Союза Советских Социалистических Республик предоставило или предоставит соседним странам.
Статья 8
Советские экспортеры и экспортеры Сирии при поставках товаров из СССР в САР и из САР в СССР в соответствии с настоящим Соглашением будут освобождаться на основе взаимности от консульской легализации счетов.
Статья 9
1) Поставки товаров из СССР в САР и из САР в СССР в период 1966, 1967, 1968 годов будут осуществляться в соответствии с приложенными к настоящему Соглашению списками А и Б*.
_______________
* Списки товаров не приводятся.
В списке А указаны товары для экспорта из Союза Советских Социалистических Республик в Сирийскую Арабскую Республику.
В списке Б указаны товары для экспорта из Сирийской Арабской Республики в Союз Советских Социалистических Республик.
2) Эти списки в части, касающейся товаров, подлежащих поставке в 1967 и 1968 годах, могут уточняться или дополняться Договаривающимися Сторонами до начала очередного года поставок.
3) Обе Договаривающиеся Стороны обязуются выдавать своевременно и до полного объема контингентов товаров, предусмотренных в упомянутых выше списках А и Б, необходимые импортные и экспортные лицензии.
4) Обе Договаривающиеся Стороны будут принимать все необходимые меры для обеспечения надлежащего выполнения поставок в соответствии с указанными списками.
5) Экспорт и импорт товаров в соответствии с упомянутыми списками А и Б во всех случаях будет осуществляться на основе контрактов, заключаемых между внешнеторговыми организациями СССР и физическими и юридическими лицами САР.
Статья 10
Оба Правительства будут содействовать развитию торговли между обеими странами также теми товарами, которые не перечислены в списках А и Б, указанных в статье 9 настоящего Соглашения.
Компетентные органы обоих Правительств будут рассматривать в духе подлинного сотрудничества вопросы о выдаче соответствующих лицензий на импорт и экспорт таких товаров.
Статья 11
1) Договаривающиеся Стороны будут всемерно способствовать развитию интересующей обе страны транзитной торговли через их соответствующие территории с соблюдением действующих в каждой из этих стран законов, постановлений и правил относительно транзита.
2) Правительство САР разрешает использование свободных зон Сирии торговыми организациями СССР для складирования, переработки, распределения, перетранспортировки товаров и для других торговых целей в соответствии с законодательством, регулирующим эти операции.
Статья 12
Поставки товаров, предусмотренные настоящим Соглашением, будут осуществляться на условиях, приемлемых для продавца и покупателя и по конкурентоспособным ценам, устанавливаемым на основе цен основных мировых рынков по соответствующим товарам.
Статья 13
Платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с постановлениями Платежного Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской Республикой от 4 ноября 1965 года.
Статья 14
Все суммы в контрактах, относящихся к торговле между СССР и САР по настоящему Соглашению, будут выражаться в фунтах стерлингов или в иной свободно конвертируемой валюте.
Статья 15
Товары, импортируемые из одной страны в другую, могут реэкспортироваться в третьи страны лишь с предварительного одобрения компетентных органов страны-экспортера.
Статья 16
В целях дальнейшего развития торговли между обеими странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу необходимое содействие в организации и проведении торговых ярмарок и выставок в соответствии с действующими в каждой из стран законами и правилами.
Статья 17
Обе Договаривающиеся Стороны будут разрешать импорт и экспорт следующих предметов без оплаты пошлин, налогов и иных подобных сборов, при условии соблюдения законов и правил, действующих в их странах, соответственно:
а) образцы товаров и рекламные материалы, необходимые только для целей получения заказов и для рекламы;
б) предметы, ввозимые в целях замены, если заменяемые товары будут вывезены обратно;
в) предметы и инструменты, предназначенные для монтажа и сборки, ввозимые монтерами или посылаемые им, при условии, что такие предметы и инструменты будут вывезены обратно;
г) предметы, предназначенные для проведения опытов или испытаний или для целей ремонта, при условии, что такие предметы после ремонта или проведения необходимых опытов и испытаний будут вывезены обратно;
д) предметы и товары для постоянных или временных ярмарок и выставок при условии, что такие предметы и товары не будут проданы;
е) маркированная тара, привозимая для ее наполнения, а также тара, содержащая предметы ввоза, которая по истечении установленного срока должна вывозиться обратно.
Статья 18
В вопросах банковских операций, страхования и транспортировки товаров, экспортируемых из одной страны в другую, предпочтение будет оказываться национальным банкам, страховым компаниям и транспортным организациям Договаривающихся Сторон, предлагающим удовлетворительные ставки и условия.
Статья 19
Все споры, относящиеся к торговым сделкам, заключенным между советскими внешнеторговыми организациями и юридическими и физическими лицами САР, будут подлежать, в случае недостижения сторонами договоренности о мирном урегулировании такого спора, разрешению в арбитражном порядке.
Договоренность относительно арбитража, который будет либо постоянно действующим, либо будет специально образован на случай спора, должна быть предусмотрена в самой сделке или в отдельном соглашении, облеченным в требуемую для самой сделки форму.
Такая договоренность исключает подсудность государственным судам Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны обязуются давать исполнение на их территории арбитражным решениям, вынесенным на основании договоренности в первом абзаце настоящей статьи, в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, дающей исполнение решению.
Статья 20
В целях содействия выполнению настоящего Соглашения обе Договаривающиеся Стороны соглашаются консультироваться друг с другом по любым вопросам, возникающим из настоящего Соглашения или в связи с ним.
Для этого они создадут Смешанную Комиссию, которая будет собираться по предложению одной из Договаривающихся Сторон в Москве или Дамаске в срок, не превышающий 45 дней с даты соответствующего предложения, и, если будет необходимо, будет вырабатывать соответствующие рекомендации.
Статья 21
По истечении срока действия настоящего Соглашения его постановления будут применяться ко всем контрактам, заключенным в период его действия и не исполненным к моменту истечения срока Соглашения.
Статья 22
Настоящее Долгосрочное Торговое Соглашение заменяет Торговое и Платежное Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Сирийской Республикой от 16 ноября 1955 года.
Статья 23
1) Настоящее Соглашение подлежит одобрению в соответствии с конституционной процедурой каждой из Договаривающихся Сторон.
2) Соглашение вступит в силу в день обмена нотами, подтверждающими такое одобрение Соглашения Договаривающимися Сторонами. Обмен нотами будет иметь место в Москве в возможно короткий срок*.
_______________
* Соглашение вступило в силу 21 апреля 1966 г.
3) Соглашение будет действовать в течение трех лет со дня вступления его в силу.
4) Оно будет возобновляться с молчаливого согласия Договаривающихся Сторон каждый раз на новый годичный период, пока одна из Сторон не денонсирует его с письменным предупреждением за 90 дней до истечения соответствующего периода. При этом контингенты товаров для взаимных поставок на последующие периоды действия Соглашения будут устанавливаться по взаимному согласованию между Договаривающимися Сторонами.
Совершено в Дамаске 4 ноября 1965 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами"
вып.XXIV, М., 1971 год