СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в области радиовещания и телевидения
между Комитетом по радиовещанию и телевидению при
Совете Министров СССР* и Итальянским радиотелевидением

---------------

* С 12 июля 1970 г. - Государственный Комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.


Руководствуясь желанием развивать и укреплять сотрудничество в области радиовещания и телевидения между СССР и Италией, и в соответствии с Протоколом N 2 от 8 февраля 1966 года IV сессии Смешанной комиссии по осуществлению советско-итальянского культурного Соглашения, Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР и Итальянское радиотелевидение договорились о нижеследующем:

I. Радиовещание

Статья 1

Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР и Итальянское радиотелевидение будут регулярно обмениваться литературными, научно-познавательными, культурными, спортивными и детскими радиопередачами, репортажами на актуальные темы, а также другими программами, представляющими интерес для советских и итальянских радиослушателей.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны в области музыкального вещания будут обмениваться:

а) записями музыкальных произведений всех жанров классической и современной музыки не менее одного раза в месяц;

б) записями по трансляции концертов или оперных спектаклей не менее двух раз в год;

в) прямыми трансляциями из театров или концертных залов, если это будет возможно по техническим условиям;

г) партитурами музыкальных произведений советских и итальянских авторов.

     

     

II. Телевидение

Статья 3

Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР и Итальянское радиотелевидение будут обмениваться:

а) периодически телевизионной хроникой о важных событиях в жизни СССР и Италии;

б) не менее одного раза в три месяца одной музыкальной программой или хроникально-документальным, видовым фильмом с учетом пожеланий каждой из Сторон.

III. Общие положения

Статья 4

Договаривающиеся Стороны могут обмениваться на безвалютной основе делегациями для ознакомления с опытом работы, а также отдельными сотрудниками для подготовки радио- и телевизионных репортажей.

Направляющая Сторона несет расходы по оплате проезда в столицу другой Стороны и обратно, принимающая сторона - расходы, связанные с пребыванием в стране: оплата гостиницы, питания, культурного обслуживания и транспорта.

Количество, сроки и другие условия такого обмена будут определяться на основе предварительной договоренности в письменном виде.

Статья 5

Каждая из Сторон, в пределах ее компетенции, будет оказывать в своей стране содействие в работе корреспондентов радио и телевидения другой Стороны.

Статья 6

Радио- и телевизионные материалы, направляемые в порядке обмена в соответствии с настоящим Соглашением, будут использоваться по усмотрению Стороны, получившей такие материалы, но без права передачи третьей стороне и без права использования их в коммерческих целях. Изменения или сокращения отдельных передач не должны искажать их содержания.

Статья 7

Обмен упомянутыми в настоящем Соглашении материалами будет производиться безвозмездно. Транспортные расходы, а также расходы, связанные с производством направляемых в порядке обмена радио- и телематериалов, несет Сторона-отправитель.

Статья 8

Помимо обмена радио- и телевизионными материалами на безвалютной основе, может также осуществляться купля и продажа телевизионных сюжетов и фильмов, а также музыкальных записей и других радиопрограмм, входящих в компетенцию коммерческих служб обеих Сторон.

Услуги, связанные с подготовкой радио- и телевизионных программ, а также со съемками телевизионных фильмов, будут оказываться на коммерческой основе на условиях, определяемых в каждом конкретном случае.

Статья 9

Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР и Итальянское радиотелевидение будут обмениваться один раз в год информацией о выполнении настоящего Соглашения за истекший год и предложениями о сотрудничестве на следующий год и будут информировать друг друга один раз в три месяца о радио- и телевизионных программах, представляющих наибольший интерес.

Статья 10

Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение срока действия Протокола, упомянутого в преамбуле настоящего Соглашения.

Соглашение будет автоматически продлеваться до тех пор, пока одна из Сторон не заявит, с предупреждением за три месяца, о своем желании денонсировать Соглашение или внести в него существенные изменения.

Совершено в Москве 17 апреля 1966 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами"
вып.XXIV, М., 1971 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»