СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Государства Маврикий о
сотрудничестве в области рыболовства

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Государства Маврикий, исходя из дружественных отношений, существующих между обеими странами, и будучи взаимно заинтересованы в дальнейшем развитии сотрудничества в области рыболовства, решили заключить Соглашение и с этой целью согласились о нижеследующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны соглашаются осуществлять сотрудничество в области рыболовства в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья 2

Правительство Союза Советских Социалистических Республик окажет Правительству Государства Маврикий через соответствующие советские или международные организации техническое содействие в развитии национального морского рыболовства.

Статья 3

В целях разработки научно обоснованных рекомендаций для развития национального рыбного хозяйства Государства Маврикий Правительство Союза Советских Социалистических Республик направит за свой счет научно-поисковое судно, оснащенное необходимым промысловым вооружением и оборудованием, а также укомплектованное научным персоналом, для проведения в течение одного года совместно с маврикийскими специалистами рыбохозяйственных исследований вод, прилегающих к Государству Маврикий, в соответствии с программой, подлежащей согласованию между обеими сторонами.

Статья 4

По просьбе Правительства Государства Маврикий Советская сторона за свой счет разработает технико-экономическое обоснование развития рыбного хозяйства Маврикия и с этой целью направит в Маврикий группу советских специалистов для сбора исходных данных.

Статья 5

Договаривающиеся Стороны соглашаются на взаимовыгодной основе организовать совместное советско-маврикийское рыболовство на условиях, которые дополнительно будут согласованы между компетентными советскими и маврикийскими организациями.

Статья 6

Правительство Союза Советских Социалистических Республик окажет Правительству Государства Маврикий содействие в подготовке маврикийских национальных кадров рыбного хозяйства.

Статья 7

Правительство Государства Маврикий предоставит советским рыболовным судам возможность обслуживания в гавани Порт-Луи на принципах и условиях, которые применяются в отношении рыболовных судов других государств и определяются соответствующими компетентными властями.

Правительство Государства Маврикий сделает все возможное для обеспечения советским рыболовным судам доступа к получению услуг по ремонту, другим видам обслуживания и снабжения продовольствием, которые оказываются рыболовным судам частными фирмами, действующими на Маврикии. Правительство СССР через свои организации будет договариваться об этом с соответствующими частными фирмами и может обращать внимание Правительства Государства Маврикий на любые существующие или ожидаемые несоответствия в услугах, оказываемых этими фирмами.

Статья 8

Правительство Государства Маврикий предоставит право Аэрофлоту доставлять специальными рейсами в Маврикий и обратно только экипажи советских рыболовных судов и грузы, необходимые для нормальной работы и поддержания в порядке рыболовных судов, а также доставлять специалистов, связанных с осуществлением настоящего Соглашения, на условиях, обычно применяемых в таких случаях.

Статья 9

Представители двух Правительств по мере необходимости будут встречаться в согласованных местах с целью разработки и уточнения программ технического содействия и сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением, а также для возможного изменения Соглашения.

Статья 10

Настоящее Соглашение заменит обменные письма между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Государства Маврикий от 14 июля 1970 года.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.

Соглашение будет действовать в течение трех лет и будет продлеваться на последующие трехлетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о его денонсации не позже чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.

Совершено в Порт-Луи семнадцатого апреля 1974 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с
иностранными государствами",
вып.XXX, М., 1976 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»