СОГЛАШЕНИЕ
об обменах в области телевидения
и радиовещания между Государственным комитетом
Совета Министров СССР по телевидению
и радиовещанию и Датским радио
Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию и Датское радио в соответствии со статьей III Соглашения о культурном сотрудничестве между СССР и Данией от 11 сентября 1962 года, в целях расширения сотрудничества в области телевидения и радиовещания договорились о нижеследующем:
Статья 1
В области телевидения Договаривающиеся Стороны будут обмениваться материалами для выпусков последних известий и репортажами о важных событиях в обеих странах, музыкальными, научно-популярными, документальными фильмами, программами для детей и молодежи, концертными программами.
Статья 2
В области радиовещания Договаривающиеся Стороны будут обмениваться литературными, научно-познавательными, спортивными передачами, программами для детей и молодежи, а также музыкальными записями на магнитной пленке произведений советских и датских композиторов.
Статья 3
Обмен актуальными радио- и теленовостями будет производиться на безвалютной основе по просьбе или по инициативе Сторон. Условия обмена другими программами радиовещания и телевидения будут определяться Сторонами в каждом отдельном случае. Этот обмен может быть как платным, так и бесплатным.
Расходы по пересылке будет нести направляющая Сторона.
Статья 4
Материалы, полученные в результате этих обменов, не могут быть переданы третьей стороне или использованы в коммерческих целях. Изменения или сокращения, которые в такие материалы могут быть внесены использующей Стороной, не могут ни в коем случае искажать их содержания и изменять значение.
Статья 5
Расходы, связанные с обеспечением авторских прав на произведения, использованные в направляемых радио- и телепрограммах, несет Сторона-отправитель, в случаях и размерах, определенных законодательством своей страны.
Если использование некоторых радио- и телепрограмм будет оговариваться особыми условиями, то направляющая Сторона будет информировать об этом Сторону-получателя заблаговременно и направлять их только после получения согласия Стороны-получателя.
Статья 6
Стороны будут способствовать обмену сотрудниками в целях подготовки радио- и телепрограмм, обсуждения вопросов сотрудничества, просмотра и отбора телепрограмм и телефильмов.
Количество сотрудников, сроки и условия поездок будут определяться Сторонами ежегодно на основе взаимной договоренности. Принимающая Сторона будет оказывать прибывающим сотрудникам другой Стороны соответствующую помощь.
Статья 7
Стороны согласились проводить совместные съемки телефильмов и программ на основе соглашений в каждом отдельном случае.
Статья 8
Настоящее Соглашение будет осуществляться на основе ежегодных или двухлетних Планов обмена, согласуемых обеими Сторонами.
Стороны два раза в год будут обмениваться информацией о выполнении настоящего Соглашения за истекший год и предложениями о сотрудничестве на следующий год.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение двух лет. Если ни одна из Сторон не заявит за три месяца до истечения срока действия настоящего Соглашения о своем желании денонсировать его, то Соглашение остается в силе на последующие два года, и так в дальнейшем.
Совершено в г. Москве 14 октября 1970 года в двух экземплярах, каждый на русском и датском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами"
вып.XXVI, М., 1973 год