УСТАВ
Международного союза электросвязи

(с изменениями на 6 ноября 1998 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

Международным договором от 6 ноября 1998 года.

____________________________________________________________________



Ратифицирован
 Федеральным Законом РФ
 от 30 марта 1995 года N 37-ФЗ

____________________________________________________________________

Поправки, содержащиеся в Международном договоре от 6 ноября 1998 года, во всей совокупности и в виде единого поправочного документа вступают в силу 1 января 2000 года между Государствами - Членами, являющимися на эту дату сторонами настоящего Устава и Конвенции Международного союза электросвязи (Женева, 1992 год), которые депонировали до этой даты свои акты о ратификации, принятии или одобрении, или присоединении к настоящему поправочному документу.

Поправочный документ к Конвенции Международного союза электросвязи вступил в силу для Российской Федерации 6 марта 2002 года.

- См. часть II Международного договора от 6 ноября 1998 года.

____________________________________________________________________

     

Преамбула

1

Полностью признавая за каждым Государством суверенное право регламентировать свою электросвязь и учитывая возрастающее значение электросвязи для сохранения мира, экономического и социального развития всех Государств, Государства - Стороны настоящего Устава, являющегося основным документом Международного союза электросвязи, а также Конвенции Международного союза электросвязи (далее именуемой - "Конвенция"), являющейся дополнением к нему, с целью обеспечения мирных связей, международного сотрудничества и экономического и социального развития народов с помощью эффективно действующей электросвязи договорились о следующем:

     

     

Глава I
Основные положения

     

Статья 1
Цели Союза

2

1.

Целями Союза являются:

3

a)

поддержание и расширение международного сотрудничества между всеми его Государствами - Членами с целью совершенствования и рационального использования всех видов электросвязи;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

abis)

поощрение и расширение участия объединений и организаций в деятельности Союза и укрепление плодотворного сотрудничества и партнерства между ними и Государствами - Членами для выполнения общих задач, вытекающих из целей Союза

(пункт дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

4

b)

содействие технической помощи и предоставление ее развивающимся странам в области электросвязи, а также содействие мобилизации материальных, людских и финансовых ресурсов, необходимых для ее осуществления, в том числе доступа к информации;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

5

c)

содействие развитию технических средств и их наиболее эффективной эксплуатации с целью повышения производительности служб электросвязи, расширения их применения и их возможно более широкого использования населением;

6

d)

содействие распространению преимуществ новых технологий в области электросвязи среди всех жителей планеты;

7

e)

содействие использованию служб электросвязи с целью облегчения мирных отношений;

8

f)

согласование деятельности Государств - Членов и содействие плодотворному и конструктивному сотрудничеству и партнерству между Государствами-Членами и Членами Секторов для достижения вышеуказанных целей;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

9

g)

содействие на международном уровне более общему подходу к разносторонним вопросам электросвязи во всемирной информационной экономике и обществе путем сотрудничества с другими всемирными и региональными межправительственными организациями и теми неправительственными организациями, которые связаны с электросвязью.

10

2.

Для этого Союз, в частности:

11

a)

осуществляет распределение радиочастотного спектра, выделение радиочастот и регистрацию радиочастотных присвоений и, для космических служб, соответствующих позиций на орбите геостационарных спутников или соответствующих характеристик спутников на других орбитах, чтобы избежать вредных помех между радиостанциями различных стран;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

12

b)

координирует усилия, направленные на устранение вредных помех между радиостанциями различных стран и на улучшение использования радиочастотного спектра и орбиты геостационарных спутников и других спутниковых орбит для служб радиосвязи;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

13

c)

облегчает международную стандартизацию электросвязи с удовлетворительным качеством обслуживания;

14

d)

поощряет международное сотрудничество и солидарность при оказании технической помощи развивающимся странам и в целях создания, развития и совершенствования оборудования и сетей электросвязи в развивающихся странах всеми имеющимися в его распоряжении средствами, включая его участие в соответствующих программах Организации Объединенных Наций и использование, в случае необходимости, своих собственных ресурсов;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

15

e)

координирует усилия, направленные на обеспечение гармоничного развития средств электросвязи, особенно тех, которые связаны с использованием космической техники с целью полного использования их возможностей;

16

f)

поощряет сотрудничество между Государствами - Членами и Членами Секторов с целью установления, насколько возможно, более низких тарифов, совместимых с эффективностью службы и с учетом необходимости сохранения независимого финансового управления электросвязью на здоровой основе;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

17

g)

способствует принятию мер для обеспечения безопасности человеческой жизни путем совместного использования служб электросвязи;

18

h)

проводит изучения, устанавливает правила, принимает резолюции, формулирует рекомендации и пожелания, собирает и публикует информацию по вопросам электросвязи;

19

i)

сотрудничает с международными финансовыми организациями и организациями по развитию в целях установления предпочтительных и благоприятных условий кредита, которые будут использоваться для разработки социальных проектов, предназначенных, среди прочего, для расширения служб электросвязи в самых отдаленных районах стран.

19А

j)

поощряет участие в деятельности Союза заинтересованных объединений и сотрудничество с региональными и другими организациями для выполнения целей Союза.

(пункт дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

     

     

Статья 2
Состав Союза

20

Международный союз электросвязи является межправительственной организацией, в которой Государства - Члены и Члены Секторов, имеющие четко определенные права и обязанности, сотрудничают при выполнении целей Союза. Исходя из принципа универсальности и желательности универсального участия в Союзе, он состоит из:

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

21

a)

любого Государства, являющегося Государством - Членом Международного союза электросвязи в качестве Договаривающейся стороны в любой Международной конвенции электросвязи, до вступления в силу настоящего Устава и Конвенции;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

22

b)

любого другого Государства - Члена Организации Объединенных Наций, которое присоединяется к настоящему Уставу и Конвенции в соответствии со статьей 53 настоящего Устава;

23

c)

любого другого Государства, не являющегося Членом Организации Объединенных Наций, которое заявляет о своем желании стать Членом Союза и которое после получения согласия по такому заявлению со стороны двух третей Государств - Членов Союза присоединяется к настоящему Уставу и Конвенции в соответствии со статьей 53 настоящего Устава. Если такая просьба о членстве представляется между двумя Полномочными конференциями, то Генеральный секретарь должен опросить об этом Государства - Членов Союза; Государство - Член Союза считается воздержавшимся, если оно не ответит в течение четырех месяцев со дня запроса его мнения.

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

     

Статья 3
Права и обязанности Государств-Членов
 и Членов Секторов

(наименование в редакции
 Международного договора от 6 ноября 1998 года -

см. предыдущую редакцию)

24

1. Государства - Члены и Члены Секторов имеют права и должны выполнять обязанности, предусмотренные настоящим Уставом и Конвенцией.

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

25

2. Государства - Члены обладают следующими правами в отношении их участия в конференциях, собраниях и опросах Союза:

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

26

a)

каждое Государство - Член имеет право участвовать в конференциях, избираться в Совет и представлять кандидатов для избрания в качестве избираемых служащих Союза или в качестве членов Радиорегламентарного комитета;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

27

b)

при условии соблюдения положений пп.169 и 210 настоящего Устава каждое Государство - Член имеет право на один голос на всех Полномочных конференциях, на всех всемирных конференциях и на всех ассамблеях Секторов и всех собраниях исследовательских комиссий и, если оно является Членом Совета, на всех сессиях этого Совета. На региональных конференциях право голоса имеют только Государства - Члены соответствующего района;

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

28

c)

при условии соблюдения положений пп.169 и 210 настоящего Устава каждое Государство - Член имеет право также на один голос при всех опросах, проводимых путем переписки. В случае опросов, касающихся региональных конференций, право голоса имеют только Государства-Члены соответствующего района.     

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

28А

3

В отношении участия в деятельности Союза, Члены Секторов могут полностью участвовать в деятельности Сектора, членами которого они являются, при условии соблюдения соответствующих положений Устава и Конвенции:

(пункт дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

28В

а)

они могут быть председателями и заместителями председателя ассамблей и собраний Секторов и всемирных конференций по развитию электросвязи;

(пункт дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

28С

b)

при условии соблюдения соответствующих положений Конвенции и соответствующих решений, принятых по этому вопросу Полномочной конференцией, они могут принимать участие в одобрении Вопросов и Рекомендаций и в решении вопросов, касающихся методов работы и процедур соответствующих Секторов.

(пункт дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

     

     

  Статья 4
Основные документы Союза

29

1. Основными документами Союза являются:

-

настоящий Устав Международного союза электросвязи,

-

Конвенция Международного союза электросвязи, и

-

Административные регламенты.

30

2. Настоящий Устав, положения которого дополняются положениями Конвенции, является основополагающим документом Союза.

31

3. Положения как настоящего Устава, так и Конвенции дополняются положениями нижеперечисленных Административных регламентов, которые регулируют использование электросвязи и обязательны для всех Государств- Членов:

-

Регламента международной электросвязи,

-

Регламента радиосвязи.

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

32

4. В случае расхождения между каким-либо положением настоящего Устава и положением Конвенции или Административных регламентов Устав имеет большую силу. В случае расхождения между каким-либо положением Конвенции и положением Административных регламентов Конвенция имеет большую силу.



Статья 5
Определения

33

Если только это не противоречит контексту:

34

a)

термины, используемые в настоящем Уставе и определенные в приложении к нему, которое является неотъемлемой частью настоящего Устава, имеют тот смысл, который им придан в этом приложении;

35

b)

термины, отличные от тех, которые определены в приложении к настоящему Уставу, и используемые в Конвенции и определенные в приложении к ней, которое является неотъемлемой частью Конвенции, имеют тот смысл, который им придан в этом приложении;

36

c)

другие термины, определенные в Административных регламентах, имеют тот смысл, который им придан в этих Регламентах.

     

     

Статья 6
Исполнение основных документов Союза

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»