СОГЛАШЕНИЕ
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Китайской Народной Республикой
о Китайской Чанчуньской железной дороге,
Порт-Артуре и Дальнем

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Китайской Народной Республики устанавливают, что после 1945 года произошли коренные изменения в обстановке на Дальнем Востоке, а именно: империалистическая Япония потерпела поражение; реакционное гоминдановское правительство было свергнуто; Китай превратился в народно-демократическую республику, создалось в Китае новое, Народное Правительство, которое объединило весь Китай, осуществило политику дружбы и сотрудничества с Советским Союзом и доказало свою способность отстоять государственную независимость и территориальную целостность Китая, национальную честь и достоинство китайского народа.

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Китайской Народной Республики считают, что эта новая обстановка дает возможность по-новому подойти к вопросу о КЧЖД, о Порт-Артуре и о Дальнем.

В соответствии с этими новыми обстоятельствами Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Китайской Народной Республики решили заключить настоящее Соглашение о КЧЖД, о Порт-Артуре и о Дальнем.

Статья 1*

Обе Договаривающиеся Стороны согласились, что Советское Правительство передает безвозмездно Правительству Китайской Народной Республики все свои права по совместному управлению КЧЖД, со всем принадлежащим дороге имуществом. Передача будет совершена непосредственно после заключения Мирного Договора с Японией, однако не позже как в конце 1952 года.  


Что касается конкретных способов осуществления передачи, то они будут согласованы и определены Правительствами обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 2*

Обе Договаривающиеся Стороны согласились о том, что советские войска будут выведены из совместно используемой военно-морской базы Порт-Артур и сооружения в этом районе будут переданы Правительству Китайской Народной Республики непосредственно после заключения Мирного Договора с Японией, однако не позже как в конце 1952 года, с возмещением Правительством Китайской Народной Республики Советскому Союзу затрат по восстановлению и строительству сооружений, произведенных Советским Союзом с 1945 года.

На период до вывода советских войск и передачи упомянутых сооружений Правительствами Советского Союза и Китая будет назначено равное количество военных представителей для организации Китайско-Советской Объединенной военной комиссии, в которой будут председательствовать поочередно обе Стороны и которая будет ведать военными делами в районе Порт-Артура; конкретные мероприятия в этой части будут определены Китайско-Советской Объединенной военной комиссией в течению трех месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения и будут осуществляться после утверждения этих мероприятий Правительствами обеих Сторон.


Гражданская администрация в указанном районе должна находиться в непосредственном ведении Правительства Китайской Народной Республики. До вывода советских войск зона расквартирования советских войск в районе Порт-Артура будет оставаться без изменения в соответствии с ныне существующими границами.

В случае если любая из Договаривающихся Сторон подвергнется агрессии со стороны Японии или какого-либо государства, которое объединится с Японией, и в результате этого будет вовлечена в военные действия, то Китай и Советский Союз могут по предложению Правительства Китайской Народной Республики и с согласия Советского Правительства совместно использовать военно-морскую базу Порт-Артур в интересах ведения совместных военных действий против агрессора.

Статья 3

Обе Договаривающиеся Стороны согласились о том, что вопрос о порте Дальнем должен быть подвергнут рассмотрению после заключения Мирного Договора с Японией.

Что касается администрации в Дальнем, то она полностью принадлежит Правительству Китайской Народной Республики.

Все имеющееся в настоящее время в Дальнем имущество, находящееся во временном ведении или в аренде у Советской Стороны, должно быть принято Правительством Китайской Народной Республики. Для осуществления работы по приему упомянутого имущества Правительства Советского Союза и Китая назначают по три представителя с каждой стороны для организации Объединенной комиссии, которая в течение трех месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения определит конкретные способы передачи имущества и после утверждения предложений Объединенной комиссии Правительствами обеих Сторон завершит их осуществление в течение 1950 года.

Статья 4

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня ратификации. Обмен ратификационными грамотами будет произведен в Пекине.

Составлено в Москве 14 февраля 1950 года, в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Ратифицировано Президиумом Верховного Совета СССР 11 апреля 1950 года.

Обмен ратификационными грамотами произведен в г.Пекине 30 сентября 1950 года.

"Ведомости Верховного Совета СССР",
1950 года, N 36.


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных СССР
с иностранными государствами",
вып.XIV, М.: Госуд.из-во политич.
литературы, 1957

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»