ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Итальянской Республикой
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Итальянской Республики, желая развивать товарооборот между СССР и Италией, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Взаимные поставки товаров будут осуществляться согласно контингентам, предусмотренным в списках I, II, III и IV, приложенных к настоящему Соглашению*, а также согласно спискам контингентов, которые будут впоследствии согласованы между обоими Правительствами.
________________
* Списки I, II, III и IV в "Сборнике торговых договоров и соглашений по торгово-экономическому сотрудничеству СССР с иностранными государствами" не публикуются. - Примечание "КОДЕКС".
Списки I и II имеют срок действия один год, считая с даты вступления в силу настоящего Соглашения; списки III и IV имеют срок действия три года, начиная с той же даты.
Соответствующие органы обеих стран, в пределах их компетенции, будут оказывать необходимое содействие осуществлению товарооборота, предусмотренного вышеозначенными контингентами. Они обязуются, в частности, выдавать беспрепятственно необходимые лицензии на ввоз и вывоз.
Статья 2
Оба Правительства будут рассматривать с наибольшей благожелательностью возможность увеличения контингентов, предусмотренных в списках, упоминаемых в статье 1, а также добавления контингентов по товарам, не предусмотренным в этих списках.
Статья 3
Использование контингентов, указанных в статье 1, будет производиться на основании контрактов, которые будут заключены между итальянскими физическими и юридическими лицами, с одной стороны, и советскими внешнеторговыми организациями - с другой.
При соблюдении действующих в обеих странах правил о ввозе и вывозе могут также контрактоваться поставки товаров, не упомянутых в списках контингентов, указанных в статье 1, причем компетентные органы обоих Правительств будут благожелательно рассматривать соответствующие запросы относительно выдачи лицензий на ввоз и вывоз товаров по таким поставкам.
Статья 4*
________________
* В соответствии с письмами Сторон от 28 декабря 1957 года статья 4 изменена следующим образом: "Все платежи по настоящему Соглашению будут производиться в соответствии с постановлениями Соглашения о платежах между СССР и Итальянской Республикой от 28 декабря 1957 года".
Все платежи по настоящему Соглашению будут производиться в соответствии с постановлениями Соглашения о платежах, подписанного сего числа между Сторонами.
Статья 5
Правительство Союза ССР и Правительство Итальянской Республики организуют Смешанную Комиссию, состоящую из представителей обеих Сторон. Задачей этой Комиссии будет наблюдение за ходом выполнения настоящего Соглашения и Соглашения о платежах, подписанных сего числа, и согласование мероприятий для представления их обоим Правительствам, как в отношении применения этих Соглашений, так и для улучшения товарооборота между обеими странами.
Смешанная Комиссия будет собираться по просьбе одной из Сторон поочередно в Риме и Москве.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение трех лет.
Если ни одна из Сторон не сделает по меньшей мере за шесть месяцев до истечения указанного срока заявления о своем желании прекратить действие Соглашения, то оно будет оставаться в силе впредь до истечения шестимесячного срока, считая с того дня, когда Соглашение будет денонсировано одной из Сторон.
Совершено в Москве 11 декабря 1948 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По уполномочию
Правительства Союза Советских
Социалистических Республик
А.Микоян
По уполномочию
Правительства Итальянской
Республики
Уго Ля Мальфа
Текст документа сверен по:
"Сборник торговых договоров и соглашений по
торгово-экономическому сотрудничеству СССР с
иностранными государствами",
1 том, М., 1977 год