КОНВЕНЦИЯ
о признании разводов и решений
о раздельном жительстве супругов

     
от 1 июня 1970 года



Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,

желая облегчить признание разводов и решений о раздельном жительстве супругов, вынесенных на их соответствующих территориях,

решили заключить Конвенцию для этой цели и договорились о нижеследующих положениях:

Статья 1  


Настоящая Конвенция применяется к признанию в одном Договаривающемся Государстве разводов и решений о раздельном жительстве супругов, вынесенных в другом Договаривающемся Государстве, в результате судебного и иного производства, официально признанного в этом другом Государстве и имеющего в нем законную силу.

Настоящая Конвенция не применяется к установлению вины или к дополнительным предписаниям, объявленным при вынесении решения о разводе или раздельном жительстве супругов; в частности, она не применяется к предписаниям, касающимся имущественных обязательств либо опеки над детьми.

Статья 2  


Такие разводы и решения о раздельном жительстве супругов признаются во всех других Договаривающихся Государствах, при соблюдении остальных условий этой Конвенции, если в период возбуждения дела в Государстве развода или решения о раздельном жительстве супругов (в дальнейшем именуемого "Государство происхождения"):

(1) ответчик имел в нем свое обычное местожительство; или

(2) истец имел свое обычное местожительство в нем и было выполнено одно из нижеследующих дополнительных условий:

a) такое обычное проживание продолжалось не менее одного года непосредственно до возбуждения дела;

b) супруги проживали в нем вместе; или

(3) оба супруга были гражданами этого Государства; или

(4) истец был гражданином этого Государства и было выполнено одно из нижеследующих дополнительных условий:

a) истец имел в нем обычное местожительство; или

b) он обычно проживал там постоянно в течение одного года, совпадающего, по крайней мере частично, с двухлетним периодом, предшествующим возбуждению данного дела; или

(5) истец, подавший заявление о разводе, был гражданином этого Государства, и были выполнены оба нижеследующих условия:

a) истец присутствовал в этом Государстве в период возбуждения данного дела, и

b) супруги проживали в последнее время вместе в Государстве, право которого в период возбуждения дела не предусматривало развода.

Статья 3  


Если Государство происхождения применяет концепцию домициля в качестве критерия юрисдикции по делам о разводе либо раздельном жительстве супругов по решению суда, считается, что выражение "обычное местожительство" в статье 2 рассматривается как включающее домициль в качестве термина, применяемого в этом Государстве.

Тем не менее предыдущий абзац не применяется к домицилю супруги, если последний юридически привязан к домицилю супруга.

Статья 4  


Если подан встречный иск, развод или решение о раздельном жительстве супругов, вынесенные по иску или встречному иску, признаются, если и тот, и другой подпадают под статью 2 или статью 3.

Статья 5  


Если решение о раздельном жительстве супругов, отвечающее положениям настоящей Конвенции, преобразовано в развод в Государстве происхождения, в признании не может быть отказано на том основании, что условия, указанные в статьях 2 или 3, более не выполнялись в момент возбуждения дела о разводе.

Статья 6  


Если ответчик предстал перед судом по данному делу, органы Государства, в котором испрашивается признание развода или решения о раздельном жительстве супругов, связаны установлениями фактов по делу, на которых суд основывал свою юрисдикцию.

Не может быть отказано в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов на том основании, что:

a) внутреннее право Государства, в котором испрашивается такое признание, не разрешает развод или, в зависимости от обстоятельств, раздельное жительство супругов из-за тех же самых фактов либо

b) было применено право иное, чем то, которое являлось применимым согласно нормам международного частного права этого Государства.

Без ущерба для того, что может оказаться необходимым для применения других положений настоящей Конвенции, органы Государства, в котором испрашивается признание развода или раздельного жительства супругов, не рассматривают существо данного решения.

Статья 7  


Договаривающиеся Государства могут отказать в признании развода, если во время вынесения решения обе стороны были гражданами только таких государств, законодательству которых неизвестен развод.

Статья 8  


Если в свете всех обстоятельств не были предприняты необходимые шаги для того, чтобы уведомить ответчика относительно возбуждения дела о разводе или раздельном жительстве супругов или если ему не была предоставлена достаточная возможность, чтобы заявить о своих правах, в признании развода или раздельного жительства супругов может быть отказано.

Статья 9  


Договаривающиеся Государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если они несовместимы с предыдущим решением, устанавливающим брачный статус супругов, и это решение либо было вынесено в Государстве, в котором испрашивается признание, либо признано не удовлетворяющим условиям, требуемым для признания в этом Государстве.

Статья 10  


Договаривающиеся Государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если такое признание явно несовместимо с их публичным порядком.

Статья 11  


Государство, обязанное признать развод согласно настоящей Конвенции, не может препятствовать новому браку любого из супругов на том основании, что право другого Государства не признает этот развод.

Статья 12  


Дело о разводе или раздельном жительстве супругов в любом Договаривающемся Государстве может быть приостановлено, если дело, касающееся брачного статуса любой стороны брака находится в процессе рассмотрения в другом Договаривающемся Государстве.

Статья 13  


При применении настоящей Конвенции к разводам или решениям о раздельном жительстве супругов, которые вынесены или признание которых испрашивается в Договаривающихся Государствах, имеющим по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах:

(1) любая ссылка на право Государства происхождения толкуется как указание на право территории, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве;

(2) любая ссылка на право Государства, в котором испрашивается признание, толкуется как указание на право суда; и

(3) любая ссылка на домициль или местожительство в Государстве происхождения толкуется как указание на домициль или местожительство на территории, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов.

Статья 14  


Для целей статей 2 и 3, если в Государстве происхождения имеется, по вопросам развода или раздельного жительства супругов, две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах:

(1) Подпункт (3) статьи 2 применяется, если оба супруга являлись гражданами Государства, часть которого составляет территориальная единица, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов, невзирая на постоянное местожительство супругов;

(2) подпункты (4) и (5) статьи 2 применяются, если истец являлся гражданином Государства, часть которого составляет территориальная единица, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном местожительстве супругов.

Статья 15  


В отношении Договаривающегося Государства, имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые к различным категориям лиц, любая ссылка на право этого Государства толкуется как ссылка на правовую систему, на которую указывает право этого Государства.

Статья 16  


Если для целей настоящей Конвенции необходимо сослаться на право Государства независимо от того, является ли оно Договаривающимся Государством или нет, иного чем Государство происхождения или Государство, в котором испрашивается признание, и имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы территориального или личного применения, ссылка делается на систему, на которую указывает право этого Государства.

Статья 17  


Настоящая Конвенция не препятствует применению в Договаривающемся Государстве правовых норм, более благоприятных для признания разводов или раздельного жительства супругов, решения о которых вынесены за границей.

Статья 18  


Настоящая Конвенция не затрагивает применения других конвенций, Сторонами которых являются или могут стать в будущем одно или несколько Договаривающихся Государств и которые содержат положения по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией.

Договаривающиеся Государства, однако, должны воздерживаться от заключения других конвенций по тому же самому вопросу, несовместимых с условиями этой Конвенции, кроме особых причин, основанных на региональных или иных связях; и, невзирая на условия таких конвенций, они обязуются признавать в соответствии с настоящей Конвенцией решения о разводе и раздельном жительстве супругов, вынесенные в Договаривающихся Государствах, которые не являются Сторонами таких других конвенций.

Статья 19  


Договаривающиеся Государства не позднее времени ратификации или присоединения могут оговорить за собой право:

(1) отказывать в признании решений о разводе или раздельном жительстве супругов между двумя супругами, которые во время вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов являлись гражданами исключительно того Государства, в котором испрашивается признание, и было применено право иное, чем указанное нормами международного частного права Государства признания, если только достигнутый результат не тот же самый, который был бы достигнут при применении права, указанного этими нормами;

(2) отказывать в признании решения о разводе, если во время его вынесения обе стороны обычно проживали в Государствах, в которых не предусматривается развод. Государство, применяющее оговорку, которая указана в настоящем пункте, не может отказать в признании статьи 7.

Статья 20  


Договаривающееся Государство, праву которого не известен развод, не позднее времени ратификации или присоединения может оговорить за собой право не признавать развод, если в день вынесения решения о нем один из супругов являлся гражданином Государства, праву которого не известен развод.

Это оговорка имеет силу до тех пор, пока праву Государства, применяющего ее, остается неизвестным развод.

Статья 21  


Договаривающиеся Государства, право которых не предусматривает раздельного жительства супругов, не позднее времени ратификации или присоединения могут оговорить за собой право отказывать в признании решений о раздельном жительстве супругов, если во время вынесения решения один из супругов являлся гражданином Договаривающегося Государства, право которого не предусматривало раздельное жительство супругов.

Статья 22  


Договаривающиеся Государства время от времени могут заявлять, что некоторые категории лиц, имеющих их гражданство, могут не рассматриваться как их граждане для целей настоящей Конвенции.

Статья 23  


Если в Договаривающемся Государстве имеется несколько правовых систем по вопросам развода или раздельного жительства супругов, оно может во время подписания, ратификации или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его правовые системы или только на одну или несколько из них и может изменять свое заявление посредством другого заявления в любое время после этого.

Об этих заявлениях уведомляется Министерство иностранных дел Нидерландов, и в них в прямой форме указываются правовые системы, к которым применяется данная Конвенция.

Договаривающиеся Государства могут отказывать в признании решений о разводе или раздельном жительстве супругов, если в день, когда испрашивается признание, настоящая Конвенция не применяется к правовым системам, согласно которым было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов.

Статья 24  


Настоящая Конвенция применяется независимо от даты вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов.

Тем не менее Договаривающееся Государство, не позднее времени ратификации или присоединения может оговорить за собой право не применять настоящую Конвенцию к разводу или раздельному жительству супругов, решение о которых вынесено ранее даты вступления этой Конвенции в силу в отношении этого Государства.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»