ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
К КОНВЕНЦИИ О ПЕРЕДАЧЕ ОСУЖДЕННЫХ ЛИЦ

ПРЕАМБУЛА

Ратифицирован
 Федеральным законом РФ
 от 24 июля 2007 года N 206-ФЗ



Государства - члены Совета Европы и другие государства, подписавшие настоящий Протокол,

стремясь содействовать применению Конвенции о передаче осужденных лиц, открытой для подписания в Страсбурге 21 марта 1983 года (далее именуется - Конвенция), и, в частности, достижению своих признанных целей надлежащего отправления правосудия и социальной реабилитации осужденных лиц,

сознавая, что многие государства не допускают выдачу своих граждан,

считая желательным внести в Конвенцию некоторые дополнения,

договорились о нижеследующем;

Статья 1

Общие положения

1. Слова и выражения, используемые в настоящем Протоколе, толкуются в соответствии со смыслом Конвенции.

2. Положения Конвенции применяются в той мере, в какой они совместимы с положениями настоящего Протокола.

Статья 2

Лица, совершившие побег из государства вынесения приговора

1. Если гражданин одной Стороны, в отношении которого на территории другой Стороны назначено наказание в рамках вступившего в силу судебного решения, пытается избежать исполнения или продолжения исполнения наказания в государстве вынесения приговора путем совершения побега на территорию первой Стороны до завершения исполнения приговора, то государство вынесения приговора может просить другую Сторону принять на себя исполнение наказания.

2. По запросу государства вынесения приговора государство исполнения приговора может до получения документов, подтверждающих этот запрос, или до принятия решения по этому запросу, арестовать осужденное лицо или применить любую иную меру для обеспечения того, чтобы осужденное лицо оставалось на его территории до принятия решения по запросу. Запросы о принятии временных мер включают информацию, указанную в пункте 3 статьи 4 Конвенции. Содержание осужденного лица под стражей в течение любого срока на основании настоящего пункта не должно усугублять его положение применительно к уголовному наказанию.

3. Согласие осужденного лица на передачу исполнения наказания не требуется.

Статья 3

Осужденные лица, подлежащие высылке или депортации

1. По запросу государства вынесения приговора государство исполнения приговора может, при соблюдении положений настоящей статьи, согласиться на передачу осужденного лица без согласия этого лица, если приговор, вынесенный в отношении последнего, или административное решение, принятое на основании этого приговора, предусматривает высылку или депортацию или любую иную меру, в результате которой этому лицу более не разрешается находиться на территории государства вынесения приговора после его или ее освобождения из тюрьмы.

2. Государство исполнения приговора не дает своего согласия для целей реализации пункта 1 до рассмотрения мнения осужденного лица.

3. Для целей применения настоящей статьи государство вынесения приговора представляет государству исполнения приговора:

а) заявление, содержащее мнение осужденного лица в отношении его или ее предполагаемой передачи, и

b) копию постановления о высылке или депортации или любого иного постановления о том, что осужденному лицу более не разрешается находиться на территории государства вынесения приговора после его освобождения из тюрьмы.

4. Любое лицо, переданное в соответствии с положениями настоящей статьи, не может быть подвергнуто уголовному преследованию, осуждено или заключено под стражу с целью исполнения наказания или постановления о заключении под стражу за совершение любого правонарушения, совершенного до его или ее передачи и отличного от правонарушения, за которое было назначено подлежащее исполнению наказание; равным образом его или ее личная свобода не подлежит ограничению в силу любых иных оснований, за исключением следующих случаев:

а) когда государство вынесения приговора дает соответствующее разрешение. Запрос о выдаче разрешения представляется вместе со всеми соответствующими документами и любым юридически оформленным заявлением, сделанным осужденным лицом. Разрешение выдается в случае, когда правонарушение, в связи с которым оно запрашивается, являлось бы основанием для выдачи по закону государства вынесения приговора или когда выдача не допускалась бы исключительно в силу тяжести наказания;

b) когда осужденное лицо, имея возможность покинуть территорию государства исполнения приговора, не сделало этого в течение 45 дней с момента его окончательного освобождения или когда он или она возвратились на территорию этого государства после того, как покинули ее.

5. При соблюдении положений пункта 4, государство исполнения приговора может принять любые необходимые меры в соответствии со своим законодательством, включая заочное судебное разбирательство, с целью предотвращения любых юридических последствий, связанных с истечением срока давности.

6. Любое государство-участник может, направив заявление на имя Генерального секретаря Совета Европы, сообщить о том, что оно не будет принимать на себя исполнение приговоров на условиях, изложенных в настоящей статье.

Статья 4

Подписание и вступление в силу

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами - членами Совета Европы и другими государствами, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации, принятию или одобрению. Подписавшее Протокол государство не может ратифицировать, принять или одобрить настоящий Протокол, если оно ранее или одновременно не ратифицировало, приняло или одобрило Конвенцию. Документы о ратификации, принятии или одобрении передаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

2. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты сдачи на хранение третьего документа о ратификации, принятии или одобрении.

3. В отношении любого подписавшего государства, которое впоследствии сдает на хранение свой документ о ратификации, принятии или одобрении, Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты сдачи на хранение.

Статья 5

Присоединение

1. Любое государство, не являющееся членом Совета Европы и присоединившееся к Конвенции, может присоединиться к настоящему Протоколу после его вступления в силу.

2. В отношении любого присоединяющегося государства Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты сдачи на хранение документа о присоединении.

Статья 6

Территориальное применение

1. Каждое государство может во время подписания или сдачи на хранение своего документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении указать территорию или территории, к которым будет применяться настоящий Протокол.

2. Каждое государство-участник может в любой более поздний срок, направив заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы, распространить применение настоящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. В отношении такой территории Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты получения такого заявления Генеральным секретарем.

3. Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, может в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, быть отозвано путем уведомления Генерального секретаря. Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты получения такого уведомления Генеральным секретарем.

     

Статья 7

Действие во времени


Настоящий Протокол применяется в отношении исполнения приговоров, вынесенных как до, так и после его вступления в силу.

Статья 8

Денонсация

1. Каждое государство-участник может в любое время денонсировать настоящий Протокол, направив уведомление на имя Генерального секретаря Совета Европы.

2. Такая денонсация вступает в силу с первого дня месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты получения уведомления Генеральным секретарем.

3. Настоящий Протокол продолжает, однако, применяться к исполнению приговоров в отношении лиц, переданных на основании положений как Конвенции, так и настоящего Протокола, до дня вступления такой денонсации в силу.

4. Денонсация Конвенции автоматически влечет за собой денонсацию настоящего Протокола.

     

Статья 9

Уведомления


Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы, любое подписавшее государство, любую Сторону и любое другое государство, которому предложено присоединиться к Конвенции:

а) о любом подписании;

b) о сдаче на хранение любого документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении;

с) о любой дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьями 4 и 5;

d) о любом другом акте, заявлении, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге 18 декабря 1997 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы и другим государствам, подписавшим Конвенцию, а также любому государству, которому предложено присоединиться к Конвенции.

* * *

Ратифицирован Федеральным Собранием (Федеральный закон от 24 июля 2007 года N 206-ФЗ - Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 31, ст.4003) со следующим заявлением:

Российская Федерация на основании пункта 6 статьи 3 Дополнительного протокола заявляет о том, что не будет принимать на себя исполнение приговоров на условиях, изложенных в статье 3 Дополнительного протокола.

Дополнительный протокол вступил в силу для Российской Федерации 1 декабря 2007 года.



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Собрание законодательства

Российской Федерации,

N 45, 10.11.08, ст.5151

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»