ДОГОВОР
об основах отношений между Российской Федерацией и
Республикой Никарагуа



Ратифицирован
Федеральным законом РФ
 от 19 февраля 2004 года N 3-ФЗ


Российская Федерация и Республика Никарагуа, далее именуемые Сторонами,

преисполненные решимости укреплять сложившиеся между ними отношения взаимного уважения, дружбы и конструктивного сотрудничества,

желая способствовать обеспечению международного мира и безопасности,

руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций,

подтверждая свою приверженность принципу строгого соблюдения прав и свобод человека,

заинтересованные в развитии взаимовыгодного сотрудничества между двумя государствами в политической, торгово-экономической, культурной и других областях,

договорились о нижеследующем:

Статья 1


Российская Федерация и Республика Никарагуа строят свои отношения как дружественные государства на основе строгого соблюдения положений Устава ООН и принципов суверенного равенства, отказа от применения силы или угрозы силой, нерушимости границ, территориальной целостности, мирного разрешения споров, невмешательства во внутренние дела друг друга и иных общепризнанных принципов и норм международного права.

Статья 2

Стороны сотрудничают, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций и других международных организаций и форумов, в целях укрепления мира, стабильности и международной безопасности, обеспечения основ социально-экономического развития и процветания народов двух стран, поддерживают международные усилия в области разоружения, контроля над вооружениями, предотвращения распространения оружия массового уничтожения и связанных с ним технологий, укрепления режима безъядерных зон.


Статья 3


Стороны разрешают любые разногласия и споры, которые могут возникнуть между ними, исключительно мирными средствами. В этих целях Стороны в полной мере используют возможности, предусмотренные Уставом ООН, а также соответствующие механизмы ООН. При этом они будут воздерживаться от действий, которые могут нанести ущерб интересам и безопасности друг друга, подвергнуть угрозе международный мир и стабильность.

Статья 4


Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями на различных уровнях по основным вопросам двустороннего и многостороннего сотрудничества. Они также оказывают содействие сотрудничеству между государственными органами, официальными лицами, общественными организациями, развивают и совершенствуют договорно-правовую базу двусторонних отношений, способствуют активизации контактов и углублению диалога каждой из Сторон с основными субрегиональными и региональными организациями, участником которых является другая Сторона.

Статья 5


Стороны содействуют повышению роли Организации Объединенных Наций в поддержании международного мира и безопасности с целью предотвращения и разблокирования кризисных ситуаций и конфликтов, создания атмосферы доверия, взаимопонимания и открытости в отношениях между государствами, решения глобальных и других проблем современности.

Статья 6


Стороны обмениваются мнениями относительно целесообразности изучения вопросов, касающихся доступа государств к технологическим достижениям, позволяющим укрепить многостороннюю торговлю при участии в ней на равноправной и недискриминационной основе всех стран и интеграционных группировок, а также касающихся полного соблюдения основополагающих принципов и соглашений Всемирной торговой организации.

Статья 7


Стороны развивают взаимовыгодное торгово-экономическое сотрудничество и обмениваются опытом внешнеэкономической деятельности.

Стороны содействуют деловым контактам и связям, в том числе на общегосударственном, региональном и местном уровнях, способствуют прямым связям между предприятиями, фирмами и иными хозяйствующими субъектами и организациями обеих стран, а также обеспечивают в рамках своего национального законодательства, двусторонних договоренностей и на основе принципа взаимности максимально благоприятные условия для такой предпринимательской и иной хозяйственной деятельности.

Стороны осуществляют двустороннее сотрудничество в интересах устойчивого развития и решения социально-экономических задач своих государств, включая привлечение инвестиций, улучшение использования природных ресурсов и экономического потенциала.

Статья 8


Стороны развивают двустороннее научно техническое сотрудничество, особенно в передовых отраслях, осуществляемое на взаимовыгодной и равноправной основе исключительно в мирных целях, и содействуют контактам и прямым связям, а также обмену научно-технической информацией между учеными, научными и техническими организациями и обществами обоих государств.

Статья 9


Стороны развивают сотрудничество государственных органов и общественных организаций в области защиты прав и основных свобод человека.

Статья 10


Стороны взаимодействуют в области экологии в соответствии с принципами, закрепленными в документах Конференции ООН по окружающей среде и развитию, а также в соответствии с действующими международными договорами в этой сфере, участниками которых они являются.

Статья 11


Стороны развивают сотрудничество в области культуры, искусства, образования, здравоохранения, печати, радио, телевидения, кино, туризма, молодежного обмена и спорта, поддерживают изучение и распространение русского языка в Республике Никарагуа и испанского языка в Российской Федерации.

Статья 12


Стороны сотрудничают в области борьбы с преступностью, прежде всего организованной, международным терроризмом, в том числе с преступлениями, направленными против безопасности морского судоходства и гражданской авиации, с незаконным оборотом оружия, наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, предметов, представляющих историческую и культурную ценность, контрабандой. Стороны сотрудничают в борьбе с преступлениями, связанными с незаконной миграцией и легализацией (отмыванием) доходов, полученных незаконным путем.

Статья 13


Стороны, действуя на основе принципа взаимности и норм международного права, обеспечивают максимально благоприятные условия для деятельности аккредитованных на территории друг друга дипломатических, консульских, торговых и других официальных представительств обоих государств.

Статья 14


Стороны в целях реализации положений настоящего Договора заключают по мере необходимости соглашения о сотрудничестве в соответствующих областях.

Статья 15


Настоящий Договор не направлен против какого-либо третьего государства и не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

Статья 16


Настоящий Договор заключается сроком на десять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за один год до истечения очередного периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Договора.

Статья 17


Настоящий Договор вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Совершено в Нью-Йорке 18 сентября 2002 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


Ратифицирован Федеральным Собранием (Федеральный закон от 19 февраля 2004 года N 3-ФЗ - Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 8, ст.599)

Договор вступил в силу 26 июля 2004 года.




Текст документа сверен по:

"Собрание законодательства

Российской Федерации",

N 36, 06.09.2004

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»