МЕМОРАНДУМ
между Министерством сельского хозяйства
Российской Федерации и Министерством
сельского хозяйства и мелиорации Арабской
Республики Египет о сотрудничестве в области
карантина и защиты растений


Министерство сельского хозяйства Российской Федерации и Министерство сельского хозяйства и мелиорации Арабской Республики Египет, в дальнейшем именуемые "Сторонами",

- в целях улучшения охраны территорий обеих стран от заноса и распространения карантинных болезней растений, вредителей и сорняков;

- руководствуясь стремлением к дальнейшему развитию сотрудничества в области карантина и защиты растений;

- исходя из желания сократить потери, приносимые вредителями и болезнями, для развития торговли и обмена между двумя странами растениями и растительной продукцией;

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Для целей настоящего Меморандума используемые в нем термины означают следующее:

- "растения" - живые растения и их части, включая семена, предназначенные для посева;

- "продукция растительного происхождения" - непереработанный материал растительного происхождения (включая зерно), а также переработанная продукция, которая по своей природе или по способу своей переработки может создавать риск распространения вредных организмов;

- "фитосанитарный контроль" - обязательный карантинный досмотр, проводимый с целью определения фитосанитарного состояния растений, продукции растительного происхождения и транспортных средств;

- "карантинные организмы" - вредные организмы, имеющие потенциальное экономическое значение для зоны (ареала), подверженной опасности, в которой они еще отсутствуют или присутствуют, но распространены ограниченно.

Статья 2


В целях развития сотрудничества в области карантина и защиты растений Стороны:

принимают все необходимые меры к предотвращению распространения карантинных и других опасных организмов с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны при импорте, экспорте и транзите растений и продукции растительного происхождения (далее именуется - подкарантинный груз);

соблюдают законодательство в области карантина и защиты растений другой Стороны при импорте, экспорте и транзите подкарантинного груза с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны;

обмениваются нормативно-правовыми актами, которые регулируют фитосанитарный контроль подкарантинного груза при импорте, экспорте и транзите;

обмениваются информацией о появлении и распространении новых карантинных и других опасных организмов на территории государств Сторон;

обмениваются информацией о фитосанитарном состоянии сельскохозяйственных культур, а также о мерах и эффективности мероприятий по борьбе с вредителями, болезнями растений и сорняками;

обмениваются информацией о научно-исследовательских работах и публикациях, специальной литературой в области карантина и защиты растений;

обмениваются генетическими растительными ресурсами;

обмениваются специалистами для изучения достижений науки и практики в области карантина и защиты растений.

Статья 3


Стороны принимают все меры к недопущению проникновения с экспортируемым подкарантинным грузом карантинных организмов с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны в соответствии с действующим законодательством в области карантина и защиты растений государства-импортера.

Каждая партия подкарантинного груза, ввозимая с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, должна сопровождаться фитосанитарным сертификатом государственной службы карантина растений государства-экспортера, удостоверяющим, что подкарантинный груз свободен от карантинных организмов и отвечает фитосанитарным требованиям, предъявляемым государством-импортером.

Каждая партия подкарантинного груза, которая перевозится транзитом через территорию государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, должна также сопровождаться фитосанитарным сертификатом и отвечать фитосанитарным требованиям государства, через территорию которого эта партия перевозится.

Фитосанитарный сертификат оформляется по образцу (28.11.1979), приведенному в приложении к Международной конвенции по защите растений, подписанной 6 декабря 1951 года в Риме.

Стороны оставляют за собой право при закупке отдельных партий подкарантинного груза выставлять дополнительные условия по фитосанитарному состоянию этих партий.

Статья 4


Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права Сторон принимать решения о совместных фитосанитарных проверках на территории государства - экспортера подкарантинного груза. Место, условия и время каждой совместной проверки согласовываются в каждом отдельном случае.

Статья 5


В случае обнаружения карантинных организмов в результате фитосанитарного контроля Стороны имеют право на возврат груза экспортеру или на проведение обеззараживания, а в случае невозможности обеззараживания - на его уничтожение, извещая об этом Стороны в каждом отдельном случае.

Статья 6


При экспорте подкарантинного груза с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны в качестве упаковочного материала используются бумага, пластик и другие материалы, которые свободны от почвы и не могут быть переносчиками карантинных организмов. Растительные материалы (сено, солома, листья и другие), которые могут быть переносчиками карантинных организмов, не используются.

Транспортные средства, используемые для перевозки подкарантинного груза с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, должны быть тщательно очищены непосредственно перед погрузкой и, при необходимости, обеззаражены, что удостоверяется в фитосанитарном сертификате, выдаваемым службой карантина и защиты растений государства-экспортера.

Статья 7


Стороны соблюдают условия настоящего Меморандума при обмене любыми растениями и продукцией растительного происхождения, в том числе при дарении, научном обмене, а также в случае, когда материал растительного происхождения предназначен для дипломатических, консульских и других представительств.

Статья 8


Стороны для разрешения проблем, возникающих в процессе реализации настоящего Меморандума, проводят совместные совещания.

Время, место, программа, а также условия оплаты расходов, связанных с организацией и проведением этих совещаний, будут определяться Сторонами в каждом отдельном случае.

Статья 9


Положения настоящего Меморандума не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства, а также связанных с членством их государств в международных организациях по карантину и защите растений.

     

Статья 10


Настоящий Меморандум вступает в силу со дня подписания. Настоящий Меморандум заключается на пять лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в Каире 29 ноября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений используется текст на английском языке.

 За Министерство
 сельского хозяйства
 Российской Федерации
 С.А.Данкверт

 За Министерство сельского
 хозяйства и мелиорации
 Арабской Республики Египет
 Ахмед А.Эль-Лайтхи


Текст документа сверен по:

рассылка



Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»