СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Венгерской Республики о военно-техническом сотрудничестве



Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь обоюдным желанием укреплять дружественные отношения между Российской Федерацией и Венгерской Республикой,

исходя из положений Соглашения между Правительством Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Правительством Венгерской Республики о торгово-экономических связях и научно-техническом сотрудничестве от 12 декабря 1990 года,

стремясь к взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству, основанному на взаимном уважении, доверии и учете интересов каждой из Сторон,

принимая во внимание принципы Договора о дружественных отношениях и сотрудничестве между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Венгерской Республикой от 6 декабря 1991 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по следующим направлениям:

а) эксплуатация, ремонт, модернизация и техническое обслуживание поставленной продукции военного назначения;

б) организация лицензионного производства;

в) обеспечение внутреннего контроля за качеством продукции военного назначения, предназначенной для поставок другой Стороне;

г) подготовка специалистов и технического персонала в учебных заведениях и на предприятиях в Российской Федерации и в Венгерской Республике с учетом потребностей и возможностей Сторон;

д) другие направления военно-технического сотрудничества, в которых проявлена взаимная заинтересованность.

Статья 2


Уполномоченными органами Сторон в целях выполнения настоящего Соглашения являются:

с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;

с Венгерской Стороны - Министерство обороны Венгерской Республики.

Статья 3  


Стороны в соответствии с законодательством государств Сторон содействуют заключению контрактов между российскими и венгерскими предприятиями, организациями и учреждениями в области военно-технического сотрудничества.

Статья 4


Для обеспечения выполнения настоящего Соглашения Стороны договорились создать рабочий орган по военно-техническому сотрудничеству, условия деятельности которого определяются этим органом.

Статья 5  


Стороны обеспечат защиту информации, полученной в ходе реализации настоящего Соглашения, которая в соответствии с законодательством государств Сторон составляет государственную тайну или является классифицированной.

Меры по защите указанной информации по договоренности Сторон определяются отдельным соглашением.

Статья 6


Ни одна из Сторон не будет без предварительного письменного согласия другой Стороны продавать или передавать третьей стороне поставленную ей продукцию военного назначения, техническую документацию к ней, а также информацию, полученную или приобретенную в ходе военно-технического сотрудничества и при выполнении контрактов, заключенных в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения.

Статья 7  


Стороны гарантируют защиту интеллектуальной собственности, созданной в ходе реализации настоящего Соглашения, в соответствии с действующими международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.

Порядок использования, правовая охрана и защита, а также распределение прав Сторон на результаты интеллектуальной деятельности и информационные ресурсы, полученные совместно в рамках настоящего Соглашения, являются предметом отдельных соглашений.

Статья 8


Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств государств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.

Статья 9


Разногласия, связанные с выполнением и толкованием настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций.

Статья 10

1. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие. Действие Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты получения уведомления одной из Сторон.

2. Действие настоящего Соглашения будет автоматически продлеваться на каждые последующие пять лет, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о намерении прекратить его действие.

3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает дальнейшего выполнения действующих контрактов и других соглашений, подписанных во исполнение настоящего Соглашения, если Сторонами не будут достигнуты иные договоренности.

4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны продолжают выполнять обязательства, предусмотренные статьями 5-7 настоящего Соглашения, если Сторонами не будут достигнуты иные договоренности.

5. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по договоренности Сторон. Все изменения и дополнения оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и вступают в силу в порядке, определенном пунктом 1 настоящей статьи.

Совершено в Москве 20 декабря 2002 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Соглашение вступило в силу 31 июля 2003 года.


Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 7, июль, 2007 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»