Дело "Сухорубченко (Sukhorubchenko)
против Российской Федерации"*

________________

* Перевод с английского М.Виноградова.

(жалоба N 69315/01)



Постановление Суда

Страсбург, 10 февраля 2005 года.

По делу "Сухорубченко против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л.Розакиса, Председателя Палаты,

П.Лоренсена,

Н.Ваич,

С.Ботучаровой,

А.Ковлера,

X.Гаджиева,

С.Э.Йебенса, судей,

а также при участии С.Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 20 января 2005 года,

принял следующее постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой (N 69315/01), поданной в Европейский Суд по правам человека против Российской Федерации гражданином России Алексеем Петровичем Сухорубченко (далее - заявитель) в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод 11 января 2001 года.

2. Власти Российской Федерации в Европейском Суде были представлены П.Лаптевым, Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3. Заявитель утверждал о том, что имело место нарушение его права на обращение в суд в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции ввиду чрезмерно длительного срока рассмотрения его иска и на отсутствие эффективных средств правовой защиты, требуемых статьей 13 Конвенции, в связи с этим. Он также жаловался, ссылаясь на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, на то, что чрезмерная длительность судебного разбирательства сделала невозможным исполнение вынесенного судебного решения.

4. Жалоба была передана в Первую секцию Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). В рамках секции Палата, рассматривающая дело (пункт 1 статьи 27 Конвенции), была сформирована в соответствии с пунктом 1 правила 26 Регламента.

5. Решением от 15 января 2004 года Европейский Суд объявил жалобу частично приемлемой для рассмотрения по существу.

6. Заявитель и власти Российской Федерации представили свои доводы по существу дела (пункт 1 правила 59 Регламента).

7.1 ноября 2004 года Европейский Суд изменил состав своих секций (пункт 1 правила 25 Регламента Суда). Данное дело было передано на рассмотрение во вновь образованную Первую секцию (пункт 1 правила 52 Регламента).

Факты

I. Обстоятельства дела

8. Заявитель родился в 1954 году и проживает в г.Шахты Ростовской области.

А. Гражданский иск заявителя против инвестиционной компании

9. В 1994 году заявитель вложил свои сбережения в "Гермес-финанс" - российскую инвестиционную компанию. В 1995 году заявитель приехал в Москву, чтобы забрать свой вклад, но обнаружил, что офисы компании закрыты.

10. 12 августа 1995 года заявитель подал в Таганский районный суд г.Москвы гражданский иск против компании. Суд отклонил иск заявителя из-за нарушения территориальной юрисдикции.

11. 31 октября 1995 года заявитель подал в Хорошевский районный суд г.Москвы иск против компании. 17 ноября 1995 года, указав на нарушение территориальной юрисдикции, Хорошевский районный суд г.Москвы передал дело в Тушинский районный суд г.Москвы. Власти государства-ответчика утверждают, что в материалах дела нет сведений о получении иска Тушинским районным судом г.Москвы. Заявитель оспаривает это утверждение, ссылаясь на "передаточную запись" Хорошевского районного суда г.Москвы от 17 ноября 1995 года, копия которой у него имеется.

12. 14 февраля 1996 года заявитель направил в Тушинский районный суд г.Москвы запрос относительно задержки рассмотрения его дела. Ответа заявитель не получил.

13. В апреле 1996 года заявитель подал еще один иск против компании в Московский городской суд. Московский городской суд не принял иск заявителя из-за нарушения иерархической подсудности.

14. 27 июня 1996 года заявитель подал иск против компании в Верховный Суд Российской Федерации. 9 августа 1996 года Верховный Суд передал исковое заявление заявителя в Московский городской суд, который, в свою очередь, 22 августа 1996 года направил его в Тушинский районный суд г.Москвы.

15. 5 мая 1998 года в отношении Российской Федерации Конвенция вступила в силу.

В. Судебное разбирательство по иску заявителя

16. Стороны представили разные версии дальнейшего судебного разбирательства.

1. Доводы заявителя

17. 8 июня 1998 года заявитель получил повестку в Тушинский районный суд г.Москвы на 14:10 того же дня. Повестка была доставлена обычной почтой и опущена в почтовый ящик заявителя.

18. 29 сентября 1998 года заявитель обнаружил в почтовом ящике повестку в Тушинский районный суд г.Москвы на 21 сентября 1998 года.

19. 25 ноября 1998 года он получил повестку в Тушинский районный суд г.Москвы на 14:00 26 ноября 1998 года.

20. Заявитель представил Европейскому Суду копии указанных выше повесток, заверенных нотариусом.

21. Впоследствии заявитель не получал никаких повесток или уведомлений из Тушинского районного суда г.Москвы.

22. 29 марта 2000 года заявитель направил запрос в Тушинский районный суд г.Москвы с просьбой объяснить задержку рассмотрения его дела. 13 апреля 2000 года запрос заявителя был ему возвращен с просьбой указать дату подачи иска. Заявитель написал дату на этом же запросе и 20 апреля 2000 года отправил его обратно. Заявитель так и не получил ответа на свой запрос.

2. Доводы властей Российской Федерации

23. Власти Российской Федерации утверждали, что доводы заявителя о назначении судебных заседаний на 8 июня и - внимание - 29 сентября 1998 года не подтверждаются материалами дела.

24. По их утверждению, первое судебное заседание по иску заявителя было назначено на 22 октября 1998 года. Поскольку стороны в судебное заседание не явились, оно было перенесено на 26 ноября 1998 года. Заявитель был уведомлен о дате следующего судебного заседания, и 30 ноября 1998 года он получил об этом повестку.

25. 26 ноября 1998 года судебное заседание было перенесено на 24 декабря 1998 года ввиду неявки обеих сторон. 21 декабря 1998 года заявитель получил уведомление о переносе судебного заседания.

26. 24 декабря 1998 года Тушинский районный суд г.Москвы вынес определение об оставлении иска заявителя без рассмотрения, установив следующее:

"В судебное заседание стороны не являются дважды, 26 ноября и 24 декабря 1998 года, о дне слушания извещены, истец не просит о рассмотрении дела в его отсутствие, им не представлены подлинники договоров и квитанции к ним, представленные копии не заверены надлежащим образом, суд не считает возможным рассмотреть дело в отсутствие сторон по имеющимся материалам".

27. В данном судебном решении указывалось, что данное решение может быть обжаловано в течение десяти дней в Московский городской суд.

28. По запросу Европейского Суда 19 апреля 2004 года власти Российской Федерации приложили к своему Дополнительному меморандуму копию судебного решения от 24 декабря 1998 года.

29. В подтверждение своих утверждений власти Российской Федерации представили копии первой и последней страницы досье дела по гражданскому иску заявителя.

30. На первой странице было указано название суда, стороны и содержались следующие надписи, сделанные от руки:

"Поступило: 21 сентября 1998 года

Рассмотрено: 22 октября 1998 года в 14:15

26 ноября 1998 года в 14:00

24 декабря 1998 года в 9:10

сд. 19 февраля 1999 года"

31. На последней странице содержались следующие надписи, сделанные от руки:

"На 26 ноября 1998 года изв.

На 24 декабря 1998 года изв.

Копия определения направлена истцу 19 февраля 1999 года.

24 февраля 1999 года - архив".

II. Применимое национальное законодательство

32. Статья 99 Гражданского процессуального кодекса РСФСР от 11 июня 1964 года (действовавшего на момент событий) предусматривала, что подготовка гражданских дел к судебному разбирательству должна быть проведена не позднее чем в семидневный срок со дня принятия заявления. В исключительных случаях этот срок может быть продлен до двадцати дней. Остальные гражданские дела должны рассматриваться не позднее одного месяца со дня окончания подготовки дела к судебному разбирательству.

33. Статья 106 предусматривала, что повестки должны быть вручены сторонам и их представителям с таким расчетом, чтобы они имели достаточный срок для своевременной явки в суд и подготовки к делу. В необходимых случаях стороны могли быть извещены по телефону или телеграммой.

34. Часть 5 статьи 221 предусматривала, что суд мог вынести определение об оставлении заявления без рассмотрения, в частности, если стороны, не просившие о разбирательстве дела в их отсутствие, не явились по вторичному вызову, а суд не считает возможным разрешить дело по имеющимся в деле материалам. Статья 222 требовала, чтобы судья указал в определении, как устранить обстоятельства, препятствующие рассмотрению дела. После устранения обстоятельств, послуживших основанием для оставления заявления без рассмотрения, заинтересованная сторона была вправе вновь обратиться в суд. Суд мог отменить свое определение об оставлении заявления без рассмотрения, если стороны доказывали, что у них были уважительные причины для неявки.

35. Статья 213 требовала, чтобы копия определения об оставлении заявления без рассмотрения высылалась отсутствовавшей стороне не позднее трех дней после вынесения такого определения.

Право

I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции

36. Заявитель жаловался, ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, на то, что его иск не был рассмотрен в разумный срок. Пункт 1 статьи 6 Конвенции гласит:

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на ...разбирательство дела в разумный срок...судом...".

А. Доводы сторон

37. Заявитель утверждал, что с момента подачи его первого иска в Тушинский районный суд г.Москвы 12 августа 1995 года до настоящего времени он получил только три повестки (8 июня, 29 сентября и 25 ноября 1998 года) и возвращенный ему запрос о пояснении задержки рассмотрения его дела (13 апреля 2000 года). Он узнал о вынесении судебного решения от 24 декабря 1998 года только по получении Меморандума властей Российской Федерации от 3 июля 2003 года. Заявитель счел, что в настоящее время ему нецелесообразно обращаться в Тушинский районный суд г.Москвы с заявлением о возобновлении рассмотрения дела, поскольку к этому времени ответчик избавился от имевшегося у него имущества и исполнение судебного решения стало невозможным.

38. В своем Меморандуме по вопросу приемлемости и по существу жалобы от 1 июля 2003 года власти Российской Федерации признали, что длительность судебного разбирательства по гражданскому иску заявителя нарушала требование о "разумном сроке" пункта 1 статьи 6 Конвенции.

39. В своем Дополнительном меморандуме от 19 апреля 2004 года власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не доказал, что копия судебного решения от 24 декабря 1998 года не была ему направлена. В частности, заявитель не получил справку из Управления почтовой службы г.Москвы, которая бы свидетельствовала о том, что заказное письмо с приложением копии судебного решения ему не направлялось. В связи с этим власти Российской Федерации призывали Европейский Суд пересмотреть вопрос о соблюдении заявителем правила о шестимесячном сроке, установленного пунктом 1 статьи 35 Конвенции. Они утверждали, что права заявителя нарушены не были.

40. Европейский Суд рассмотрит предварительные возражения властей Российской Федерации о соблюдении заявителем правила шестимесячного срока одновременно с рассмотрением жалобы по существу.

В. Соблюдение пункта 1 статьи 6 Конвенции

1. Право на доступ к правосудию

41. Европейский Суд напомнил, что процессуальные гарантии, установленные в статье 6 Конвенции, обеспечивают каждому право на рассмотрение иска о гражданских правах и обязанностях в суде; таким образом они воплощают "право на обращение в суд", в рамках которого право на доступ к правосудию, то есть право инициировать производство в суде по гражданскому делу, является одним из аспектов (см. Постановление Европейского Суда по делу "Голдер против Соединенного Королевства" (Golder v. United Kingdom) от 21 февраля 1975 года, Series A, N 18, pp.13-18, §§ 26-36).

42. Европейский Суд установил, что в настоящем деле заявитель имел возможность подать гражданский иск к не выполняющей свои обязательства финансовой компании; после нескольких неудачных попыток его иск к инвестиционной компании был принят к рассмотрению в Тушинском районном суде г.Москвы. Хотя стороны заявили разные даты начала судебного разбирательства, Европейский Суд, как он уже отмечал в своем решении по вопросу приемлемости жалобы от 19 января 2004 года, не счел необходимым определять точную дату, поскольку данный период в любом случае находится вне его компетенции ratione temporis. В связи с этим достаточно установить, что на день вступления Конвенции в силу в отношении России иск заявителя уже некоторое время находился на рассмотрении в Тушинском районном суде г.Москвы.

43. Возбуждение дела само по себе не является соблюдением всех требований пункта 1 статьи 6 Конвенции. Европейский Суд напомнил, что Конвенция имеет целью гарантирование не тех прав, которые являются теоретическими или иллюзорными, но прав, которые являются осуществимыми на практике и эффективными. Право на обращение в суд включает в себя не только право инициировать судебное разбирательство, но и право на "разрешение" спора судом. Было бы иллюзорно, если бы национальная правовая система Высокой Договаривающейся Стороны позволяла лицу подать гражданский иск в суд, при этом не обеспечивая того, что дело будет разрешено посредством вынесения окончательного решения в результате судебного разбирательства. Было бы невообразимо, если бы в статье 6 Конвенции подробно описывались процессуальные гарантии, предоставляемые сторонам - на справедливое, публичное и своевременное судебное разбирательство - не гарантируя сторонам, что их гражданско-правовой спор будет окончательно разрешен (см. Постановление Европейского Суда по делу ""Мультиплекс" против Хорватии" (Multiplex v. Croatia) от 10 июля 2003 года, жалоба N 58112/00, § 45; Постановление Европейского Суда по делу "Кутич против Хорватии" (Kuti v. Croatia), жалоба N 48778/99, ЕСНR 2002-П, § 25). Европейский Суд установил нарушение права на обращение в суд в делах, в которых судебное разбирательство, включая стадию исполнения судебных решений, было приостановлено на значительный период времени в силу применения закона (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Мультиплекс" против Хорватии", §§ 53-55; упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кутич против Хорватии", §§ 32-33; Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Иммобилиаре Саффи" против Италии" (Immobiliare Saffi v. Italy), жалоба N 22774/93, ECHR 1999-V, §70).

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»