РЕКОМЕНДАЦИЯ N 1162 (1991 год)

________________

Прения в Ассамблее 19 сентября 1991 года (11-е заседание) (см.док. N 6497, доклад Комитета по культуре и образованию, докладчик: г-н де Пуиг).

Текст одобрен Ассамблеей 19 сентября 1991 года (11-е заседание).

О вкладе исламской цивилизации в европейскую культуру



1. Совет Европы выполняет свою уставную миссию по сохранению и осуществлению духовных и моральных ценностей, являющихся общим наследием государств-членов. Ст.9 Европейской конвенции о правах человека охраняет свободу мысли, совести и религий.

2. Поликультурная Европа опирается на гуманистические и религиозные традиции, которые являются источником ее преданности правам и свободам человека, как провозглашается Ассамблеей в Рекомендации N 885 (1987 год) о вкладе евреев в европейскую культуру.

3. Комитет по культуре и образованию провел в том же ключе совещание в Париже в мае 1991 года о вкладе исламской цивилизации в европейскую культуру. Совещание было организовано совместно с Западным институтом исламской культуры (Мадрид) и в сотрудничестве с ЮНЕСКО.

4. Совещание показало, что наряду с христианством и иудаизмом, ислам, в его различных формах, оказал влияние на европейскую цивилизацию и повседневную жизнь, и не только в странах с мусульманским населением, таких как Турция. Новая Европа подвержена все усиливающемуся влиянию ислама не только через регионы с преобладанием исламской культуры, такие как Албания или некоторые южные республики СССР, но также с помощью иммиграции из стран ислама.

5. Необходимо признать, что к исламской цивилизации можно также причислить страны Азии и Африки, а также Среднего Востока и Магриба.

6. Ислам, тем не менее, пострадал и все еще подвергается неверному истолкованию, например, путем применения враждебных и восточных стереотипов, и в Европе мало осведомлены как о важности вклада ислама в прошлом, так и о потенциальной позитивной роли в Европейском обществе в наши дни. В данной ситуации повинны исторические ошибки, образовательный эклектицизм и упрощенный подход со стороны средств массовой информации.

7. Основным следствием подобного истолкования, свой вклад в который внесли многие современные мусульмане, нетерпимые и неспособные к критическому разумному осмыслению, является то, что ислам слишком часто воспринимается в Европе несовместимым с принципами, заложенными в современном европейском обществе (большей частью светским и демократическим) и европейской моралью (правами человека и свободой слова).

8. В то время как данная несовместимость определенно существует между исламским фундаментализмом и культурными и этическими принципами, охраняемыми Советом Европы, например, в отношениях к женщинам и относительно уважения свободы слова, она не отражает ислам в целом. Необходимо признать, что нетерпимость и недоверие, к сожалению, существуют с обеих сторон, как исламской, так и неисламской.

9. Ассамблее известно данное положение, при котором необходимо углубить знания о прошлом для понимания настоящего и подготовки к будущему, а также о ценном вкладе исламских ценностей в повышениt качества жизни с помощью нового всеобъемлющего европейского подхода в культурной, экономической, научной и социальной областях.

10. Более того, необходимо уделять большее внимание сотрудничеству с исламским миром. Совет Европы уже провел значительную работу по межкультурному взаимопониманию, которое нуждается в дальнейшем развитии, уделяя особое внимание исламской культуре. Необходимо подумать о дальнейшем сотрудничестве с неправительственными организациями и институтами в этой области, такими как Западный институт исламской культуры в Мадриде, Парижский институт арабского мира и другими.

11. Ассамблея, таким образом, рекомендует Комитету Министров найти место для исламского мира в межправительственной программе мероприятий Совета Европы и в его рекомендациях правительствам государств-членов. Предлагаются следующие меры:

В области образования

i. В учебные планы и учебники необходимо включить сбалансированный и объективный учет истории ислама, согласно международному исследовательскому проекту "Ислам в учебниках".

ii. Необходимо уделять большее внимание изучению арабского как современного языка в европейских школах.

iii. Необходимо содействовать научным исследованиям по вопросам ислама, помимо прочего, путем увеличения количества арабского и исламского преподавательского состава в университетах. Ислам необходимо также включить в основные дисциплины, например, историю ислама следует преподавать на исторических отделениях, философию ислама - на философских отделениях, а право ислама - на отделениях права, но не передавать, как это часто происходит, на отделения восточных языков.

iv. Подобным образом, на курсах по теологии необходимо использовать сравнительный подход, включая изучение ислама, христианства и иудаизма.

v. В некоторых районах, таких как Средиземноморье, необходимо применять интегрированный метод обучения, включая изучение религии, философии, литературы и истории.

vi. Необходимо содействовать и развивать обмен студентами и преподавателями в рамках сотрудничества между университетами Европы и исламского мира, в соответствии с Рекомендацией N 1032 (1986 год) об образовании Евро-арабского университета. Этот проект можно назвать "Программа Аверрёэс" подобно существующим программам "Эразм" и "Демосфен".

В области средств массовой информации

vii. Следует содействовать производству, совместному производству и вещанию радио и телевизионных программ по культуре ислама.

В области культуры

viii. Иммигрантам из исламского мира необходим простор для культурного и интеллектуального самовыражения. Однако развитие их собственной культуры не должно способствовать их изоляции от общества и культуры принимающей страны.

ix. Следует развивать культурные маршруты по исламскому миру в Европе и за ее пределами, а также проведение культурного обмена, выставок, конференций и публикаций в области искусства, музыки и истории. Музеи играют важную роль в этой сфере.

х. Необходимо переводить и публиковать избранные исламские работы, классические и современные, в виде, способствующем большему пониманию в западном обществе.

Административные и повседневные вопросы

xi. Правительства, в дополнение к обычным условиям ассоциации и представления иммигрантских и местных исламских сообществ, должны содействовать диалогу между исламскими организациями и компетентными властями, чтобы религиозные требования их веры (такие как священные праздники, молебенные правила, одежда и питание) выполнялись с уважением обычаев принимающей страны.

xii. Необходимо стимулировать развитие побратимских связей между городами Европы и исламского мира, особенно теми, которые географически расположены близко к Европе.

В области многостороннего сотрудничества

xiii. Необходимо реальное стремление к созданию основы для продолжительного диалога между Европой и исламским миром с целью укрепления и развития любых демократических и плюралистических тенденций. Особое внимание можно уделить прямому сотрудничеству с отдельными частями этого мира, например, с арабскими странами района Средиземноморья (в качестве вклада в возможное создание конференции по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье) или с иммигрантскими кругами в Европе.

хiv. Необходимо позитивно развивать этот диалог, обращаясь во время будущих семинаров к ключевым вопросам, таким как исламский фундаментализм, демократизация исламского мира, совместимость различных форм ислама с современным европейским сообществом и, в целом, к новым проблемам, вызываемым религиями в современном обществе, как в светском обществе Запада, так и в традиционном обществе стран Третьего мира. Проблемы ислама должны исследоваться в той же перспективе, что и проблемы христианства, иудаизма и других мировых религий. Такие исследования, скорее всего, будут способствовать историческому процессу демократизации традиционных сообществ, благодаря расширению культурных горизонтов, на которых они основываются.

12. Ассамблея также просит Комитет Министров призвать заинтересованные страны исламского мира предпринять подобные инициативы на взаимной основе и, по возможности, присоединиться к конвенциям и открытым партнерским соглашениям Совета Европы, с целью гармонизации законодательства и развития межкультурного взаимопонимания.


Текст документа сверен по:

Сборник правовых актов Совета Европы

о сохранении культурного наследия, часть 2 -

Екатеринбург, 2003 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»