Недействующий

     

ОРГАНИЗАЦИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ
(ОСЖД)


Приложение 2
к Соглашению о международном
грузовом сообщении (СМГС
)

Правила перевозок опасных грузов

к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)

____________________________________________________________________
Фактически утратили силу в связи с принятием  новой редакцией
Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении
____________________________________________________________________


(по состоянию на 1 июля 2011 года)

Том I

Часть 1

Общие положения

Глава 1.1

Область применения

1.1.1

СТРУКТУРА

Приложение 2 к СМГС состоит из семи частей. Каждая часть разделена на главы, разделы и подразделы.

1.1.2

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1.2.1

Согласно §7 статьи 5 СМГС при перевозке опасных грузов в международном железнодорожном грузовом сообщении применяются настоящие Правила, которые регламентируют:

а) условия перевозки опасных веществ и изделий, включая:

- классификацию, классификационные критерии и методы испытаний;

- использование тары и её маркировку, а также требования к совместной упаковке;

- использование цистерн, их наполнение и маркировку;

- процедуры отправления, оформление перевозочных документов;

- требования к изготовлению и испытаниям тары и цистерн;

- требования к использованию вагонов и контейнеров;

- положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов, в том числе совместной погрузки.

б) перечень опасных грузов, перевозка которых запрещается.

1.1.2.2

(зарезервировано)

1.1.2.3

(зарезервировано)

1.1.3

ИСКЛЮЧЕНИЯ

1.1.3.1

Общие исключения

Положения Прил.2 к СМГС не применяются:

а) (зарезервировано)

б) при перевозке машин или механизмов, не указанных в Прил.2 к СМГС и содержащих опасные вещества и изделия в их внутреннем или эксплуатационном оборудовании, при условии, что приняты меры для предотвращения утечки содержимого при нормальных условиях перевозки;

в) (зарезервировано)

г) к перевозкам, осуществляемым компетентными органами или под их надзором, при проведении аварийно-спасательных работ, в объёме, необходимом для проведения этих работ, в том числе с целью локализации и сбора опасных грузов в случае инцидента или аварии и вывоз их в ближайшее подходящее безопасное место;

д) к срочным перевозкам, осуществляемым спасательными или аварийными службами или под их надзором с целью спасения людей или защиты окружающей среды, при условии, что приняты меры для обеспечения их безопасности;

е) к перевозкам неочищенных порожних стационарных резервуаров, в которых содержались газы класса 2, группы А, О или F, вещества класса 3 или класса 9, относящиеся к группам упаковки II или III, или пестициды класса 6.1, относящиеся к группам упаковки II или III, при соблюдении следующих условий:

- все отверстия, за исключением отверстий устройств для сброса давления (если таковые имеются), герметично закрыты;

- приняты меры для предотвращения утечки содержимого при нормальных условиях перевозки;

- груз закреплен в рамах, обрешетках, других транспортно-загрузочных приспособлениях или закреплен в вагоне или контейнере таким образом, чтобы при нормальных условиях перевозки он не мог перемещаться.

Данное исключение не применяется к стационарным резервуарам, в которых содержались десенсибилизированные взрывчатые вещества или вещества, перевозка которых запрещена Прил.2 к СМГС.

Примечание: В отношении радиоактивных материалов см. п.1.7.1.4.

1.1.3.2

Исключения, связанные с перевозкой газов

Положения Прил.2 к СМГС не применяются к перевозке:

а) газов, содержащихся в транспортных средствах и предназначенных для функционирования оборудования транспортного средства (например, холодильного);

б) газов, содержащихся в газовых баллонах перевозимых транспортных средств. Кран между топливным баком и двигателем должен быть закрыт, а электрический контакт аккумулятора разомкнут;

в) газов, относящихся согласно п.2.2.2.1 к группам А и О, если давление газа в сосуде или цистерне при температуре 20° С не превышает 200 кПа (2 бар) и если газ не является сжиженным либо охлаждённым сжиженным газом. Сюда включаются любые виды сосудов и цистерн, например являющиеся частью машин и приборов;

г) газов, содержащихся в оборудовании, используемом для эксплуатации транспортного средства (например, в огнетушителях), включая запасные части (например, накачанные шины); это исключение применяется также в отношении накачанных шин, перевозимых в качестве груза;

д) газов, содержащихся в специальном оборудовании вагонов и необходимых для функционирования этого специального оборудования во время перевозки (системы охлаждения, садки для рыбы, обогреватели и т.д.), а также в запасных ёмкостях для такого оборудования или неочищенных порожних сменных ёмкостях, перевозимых в одном и том же вагоне;

е) газов, содержащихся в пищевых продуктах (за исключением N ООН 1950), включая газированные напитки;

ж) газов, содержащихся в мячах, предназначенных для использования в качестве спортивного инвентаря;

з) газов, содержащихся в электрических лампочках, при условии, что они упакованы таким образом, что метательный эффект от разрыва лампочки будет удерживаться внутри упаковки.

1.1.3.3

Исключения, связанные с перевозкой жидкого топлива

Положения Прил.2 к СМГС не применяются при перевозке топлива, содержащегося в топливных баках перевозимых автотранспортных средств, предназначенного для приведения их в действие или для работы их специальных устройств (например, холодильных установок). Затвор, расположенный между двигателем и топливным баком автотранспортных средств, в баках которых содержится горючее, при перевозке должен быть закрыт, а электрический контакт аккумулятора разомкнут. Мотоциклы и мопеды должны стоять вертикально на своих колёсах и быть прочно закреплены во избежание опрокидывания.

1.1.3.4

Исключения, связанные со специальными положениями или опасными грузами, упакованными в ограниченных или освобождённых количествах

Примечание: В отношении радиоактивных материалов см. п.1.7.1.4

1.1.3.4.1

Перевозка отдельных опасных изделий и веществ в соответствии с главой 3.3 может частично или полностью освобождаться от действий требований Прил.2 к СМГС. Это исключение применяется в том случае, если в колонке 6 таблицы А главы 3.2, в графе для соответствующего опасного груза, имеется ссылка на специальное положение.

1.1.3.4.2

Перевозка отдельных опасных грузов может освобождаться от действия требований Прил.2 к СМГС, если соблюдены условия, изложенные в главе 3.4.

1.1.3.4.3

Перевозка отдельных опасных грузов может освобождаться от действия других требований Прил.2 к СМГС, если соблюдены условия, изложенные в главе 3.5.

1.1.3.5

Исключения, связанные с перевозкой порожней неочищенной тары

Требования Прил.2 к СМГС не распространяются на порожнюю неочищенную тару (включая КСМ и крупногабаритную тару), содержавшую вещества классов 2, 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 и 9, если приняты надлежащие меры для устранения всякой опасности. Опасность считается устраненной, если приняты надлежащие меры для нейтрализации всех видов опасности, присущих классам 1-9.

1.1.3.6

Количество груза в упаковках, перевозимого в одном вагоне или крупнотоннажном контейнере, на которое распространяются определённые требования или исключения Прил.2 к СМГС.

Примечание 1: Этот пункт применяется только в тех случаях, когда на него имеется ссылка в других главах Прил.2 к СМГС (например, гл.1.8 и 1.10)

Примечание 2: Транспортная категория - категория, которая присваивается определённым грузам в зависимости от степени опасности.

1.1.3.6.1

(зарезервировано)

1.1.3.6.2

(зарезервировано)

1.1.3.6.3

В колонке (3) приведённой ниже таблицы указано общее количество перевозимых в одном вагоне или крупнотоннажном контейнере опасных грузов, относящихся к одной транспортной категории, при превышении которого необходимо соблюдать определённые требования (например, положения раздела 1.8.3 и главы 1.10).

     

Транспортная категория

Вещества или изделия (группа упаковки или классификационный код или номер ООН)

Общее количество на вагон или крупнотоннажный контейнер

(1)

(2)

(3)

0

Класс 1: 1.1L, 1.2L, 1.3L и N ООН 0190

Класс 3: N ООН 3343

Класс 4.2: Вещества, отнесённые к группе упаковки I

Класс 4.3: N ООН 1183, 1242, 1295, 1340, 1390, 1403, 1928, 2813, 2965, 2968, 2988, 3129, 3130, 3131, 3134, 3148, 3396, 3398 и 3399

Класс 5.1: N ООН 2426

Класс 6.1: N ООН 1051, 1600, 1613, 1614, 2312, 3250 и 3294

Класс 6.2: N ООН 2814 и 2900

Класс 7: N ООН 2912-2919, 2977, 2978 и 3321-3333

Класс 8: N ООН 2215 АНГИДРИД МАЛЕИНОВЫЙ

РАСПЛАВЛЕННЫЙ

Класс 9: N ООН 2315, 3151, 3152, 3432 и оборудование, содержащее такие вещества или смеси, а также порожняя неочищенная тара, за исключением тары под N ООН 2908, содержавшая вещества, отнесённые к этой транспортной категории.

0

1

Вещества и изделия, отнесённые к группе упаковки I и не входящие в транспортную категорию 0, а также вещества и изделия следующих классов:

Класс 1: 1.1В - 1.1J, 1.2B - 1.2J, 1.3С, 1.3G, 1.3Н, 1.3J и 1.5D

Класс 2: группы Т, ТС, ТО, TF, TOC и TFC

аэрозоли: группы С, СО, FC, T, TF, TC, TO, TFC и TOC

Класс 4.1: N ООН 3221-3224

Класс 5.2: N ООН 3101-3104

20

________________
Для номеров ООН 0081, 0082, 0084, 0241, 0331, 0332, 0482, 1005 и 1017 общее количество на вагон или крупнотоннажный контейнер составляет 50 кг.

2

Вещества и изделия, отнесённые к группе упаковки II и не входящие в транспортную категорию 0, 1 или 4, а также вещества и изделия следующих классов:

Класс 1: 1.4В - 1.4G и 1.6N

Класс 2: группа F

аэрозоли: группа F

Класс 4.1: N ООН 3225-3230

Класс 5.2: N ООН 3105-3110

Класс 6.1: вещества и изделия, отнесённые к группе упаковки III

Класс 9: N ООН 3245

333

3

Вещества и изделия, отнесённые к группе упаковки III и не входящие в транспортную категорию 0, 2 или 4, а также вещества и изделия следующих классов:

Класс 2: группы А и О

аэрозоли: группы А и О

Класс 3: N ООН 3473

Класс 4.3: N ООН 3476

Класс 8: N ООН 2794, 2795, 2800, 3028 и 3477

Класс 9: N ООН 2990 и 3072

1000

4

Класс 1: 1.4S

Класс 4.1: N ООН 1331, 1345, 1944, 1945, 2254 и 2623

Класс 4.2: N ООН 1361 и 1362, группа упаковки III

Класс 7: N ООН 2908-2911

Класс 9: N ООН 3268, а также неочищенная порожняя тара, содержавшая опасные грузы, за исключением грузов, отнесённых к транспортной категории 0

Не ограничено

     

В вышеприведённой таблице слова "общее количество на вагон или крупнотоннажный контейнер" означают:

- для изделий - массу брутто в килограммах (для изделий класса 1 - массу нетто взрывчатого вещества в килограммах; для опасных грузов в механизмах и оборудовании, упомянутых в Прил.2 к СМГС, - общее количество содержащихся в них опасных грузов в килограммах или литрах в зависимости от конкретного случая);

- для твёрдых веществ, сжиженных газов, охлаждённых жидких газов и газов, растворённых под давлением, - масса нетто в килограммах;

- для жидкостей и сжатых газов - номинальную вместимость сосудов в литрах (см. определение в разделе 1.2.1).

1.1.3.6.4

Если в одном и том же вагоне или крупнотоннажном контейнере перевозятся опасные грузы, относящиеся к разным транспортным категориям и сумма:

- количества веществ и изделий транспортной категории 1, умноженной на "50",

- количества веществ и изделий, упомянутых в сноске к таблице в п.1.1.3.6, транспортной категории 1, умноженной на "20",

- количества веществ и изделий транспортной категории 2 умноженной на "3", и

- количества веществ и изделий транспортной категории 3

превышает "1000", то необходимо соблюдать определённые требования (например, положения раздела 1.8.3 и главы 1.10).

1.1.3.6.5

Для целей применения п.1.1.3.6 не учитываются опасные грузы, освобождённые от действия положений Прил.2 к СМГС в соответствии п.п.1.1.3.2 до 1.1.3.5.

1.1.3.7

Исключения, связанные с перевозкой литиевых батарей

Положения Прил.2 к СМГС не применяются:

а) к литиевым батареям, установленным в средстве перевозки (см. раздел 1.2.1) и предназначенным для обеспечения движения этого средства перевозки или функционирования любого его оборудования;

б) к литиевым батареям, содержащимся в оборудовании для обеспечения функционирования этого оборудования, которое используется или предназначено для использования в ходе перевозки (например, переносной компьютер).

1.1.3.8

(зарезервировано)

1.1.4

ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ДРУГИХ ПРАВИЛ

1.1.4.1

Общие положения

1.1.4.1.1

Запрещение ввоза, а также транзит опасных грузов через территорию какой-либо страны может регламентироваться национальным законодательством и правилами. Такие правила или запрещения должны быть опубликованы в установленном порядке.

1.1.4.1.2

(зарезервировано)

1.1.4.1.3

Отправитель обязан приложить к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других правил.

1.1.4.2

Перевозка в транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку

1.1.4.2.1

Грузовые места, контейнеры, переносные цистерны и контейнеры - цистерны, а также вагоны, в которых перевозятся однородные упакованные грузы повагонными отправками, которые не в полной мере удовлетворяют требованиям Прил.2 к СМГС в отношении упаковки, совместной упаковки, маркировки, размещения знаков опасности или табличек оранжевого цвета, но соответствуют требованиям МК МПОГ или Технических инструкций ИКАО, принимаются к перевозке в транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку, при соблюдении следующих условий:

а) если грузовые места не маркированы и не снабжены знаками опасности согласно Прил.2 к СМГС, они должны быть маркированы и снабжены знаками опасности в соответствии с требованиями МК МПОГ или Технических инструкций ИКАО;

б) в случае совместной укладки в одно грузовое место применяются требования МК МПОГ или Технических инструкций ИКАО;

в) в случае перевозки в транспортной цепи, включающей морскую перевозку, если контейнеры, переносные цистерны или контейнеры-цистерны, а также вагоны, загруженные одним упакованным грузом, не маркированы и не снабжены знаками опасности в соответствии с главой 5.3 Прил.2 к СМГС, они должны быть маркированы и снабжены знаками опасности в соответствии с главой 5.3 МК МПОГ. В случае порожних неочищенных переносных цистерн и контейнеров-цистерн это требование распространяется также на их последующую доставку на станцию очистки.

Это отступление не применяется к грузам, отнесённым в качестве опасных к классам 1-9 Прил.2 к СМГС и считающимися неопасными в соответствии с применяемыми требованиями МК МПОГ или Технических инструкций ИКАО.

1.1.4.2.2

(зарезервировано)

Примечание: В отношении сведений, указываемых в накладной, см. п.5.4.1.1.7; в отношении перевозки в контейнерах см. также раздел 5.4.2.

1.1.4.2.3

(зарезервировано)

1.1.4.3

Использование переносных цистерн типа утверждённого ИМО, допущенных для морской перевозки

Переносные цистерны типа утверждённого ИМО (типы 1, 2, 5 и 7), которые не удовлетворяют требованиям главы 6.7 или 6.8, но были изготовлены и допущены до 1 января 2003 года в соответствии с положениями (в том числе переходными) МК МПОГ (поправка 29-98), могут использоваться до 31 декабря 2009 года при условии их соответствия применимым положениям МК МПОГ (поправка 29-98), касающихся проверки и испытаний, и полного соблюдения инструкций, указанных в колонках 12 и 14 главы 3.2 МК МПОГ (поправка 33-06). Они могут использоваться и после 31 декабря 2009 года, если они отвечают применимым положениям МК МПОГ, касающимся проверки и испытаний, и при условии соблюдения инструкций, указанных в колонках 10 и 11 главы 3.2 и изложенных в главе 4.2 Прил.2 к СМГС.*

________________

* Циркуляр DSC1/Circ. 12 (с исправлениями) Международной морской организации (ИМО) "Guidance on the Continued Use of Existing IMO Type Portable Tanks and Road Tank Vehicles for the Transport of Dangerous Goods" (Руководящие указания по дальнейшему использованию существующих переносных цистерн и автоцистерн, типа утверждённого ИМО, для перевозки опасных грузов). Текст руководящих указаний размещён на вебсайте ИМО: www.imo.org.

1.1.4.4

Контрейлерная перевозка

1.1.4.4.1

При контрейлерной перевозке разрешается перевозка опасных грузов, если соблюдены следующие требования:

Автотранспортные единицы и их прицепы, а также погруженный в него груз, должны соответствовать положениям ДОПОГ (см. раздел 1.2.1).

К перевозке не допускаются следующие вещества:

- взрывчатые вещества класса 1 группы совместимости А (N ООН 0074, 0113, 0114, 0129, 0130, 0135, 0224 и 0473);

- самореактивные вещества класса 4.1, требующие регулирования температуры (N ООН 3231-3240);

- органические пероксиды класса 5.2, требующие регулирования температуры (N ООН 3111-3120);

- серы триоксид класса 8 с чистотой 99,95% или выше без добавления ингибитора (N ООН 1829) при перевозке в цистернах.

Примечание: В отношении размещения знаков опасности и маркировки в виде табличек оранжевого цвета на вагоне, используемом при контрейлерной перевозке, см. п.п.5.3.1.3.2 и 5.3.2.1.6. В отношении сведений, указываемых в накладной, см. п.5.4.1.1.9.

1.1.4.4.2

Размещение знаков опасности, маркировки или табличек оранжевого цвета на вагонах, используемых для перевозки автотранспортных единиц или автоприцепов.

При перевозке автотранспортных единиц или автоприцепов разрешается не размещать знаки опасности, маркировку или таблички оранжевого цвета на вагонах в следующих случаях:

а) если на автотранспортных единицах или автоприцепах размещены знаки опасности, маркировка или таблички оранжевого цвета в соответствии с требованиями глав 5.3 или 3.4 ДОПОГ;

б) если для автотранспортных единиц или автоприцепов не требуется размещение знаков опасности, маркировки или табличек оранжевого цвета (например, в соответствии с требованиями п.1.1.3.6 или примечания к п.5.3.2.1.5 ДОПОГ).

1.1.4.4.3

Перевозка автоприцепов с опасными грузами в упаковках

Если автоприцеп отделён от тягача, то таблички оранжевого цвета должны быть также размещены на передней торцевой части автоприцепа или соответствующие знаки опасности должны быть размещены с обеих его сторон.

1.1.4.4.4

Дублирование знаков опасности, маркировки или табличек оранжевого цвета на вагонах, используемых для перевозки автотранспортных единиц или автоприцепов

Если знаки опасности, маркировка или таблички оранжевого цвета, прикреплённые в соответствии с требованиями п.1.1.4.4.2, не видны снаружи вагона, то они должны быть прикреплены к обеим сторонам вагона, в котором перевозится автотранспортные единицы или автоприцепы.

1.1.4.4.5

Информация, указываемая в накладной

При контрейлерной перевозке, осуществляемой в соответствии с п.1.1.4.4.2, в накладной должна быть сделана следующая запись:

"Перевозка в соответствии с п.1.1.4.4"

При перевозке цистерн или опасных грузов навалом/насыпью, для которых в соответствии с требованиями ДОПОГ необходимы оранжевые таблички с указанным кодом опасности, в накладной перед номером ООН должен быть указан код опасности.

1.1.4.4.6

Остальные положения Прил.2 к СМГС применяются в полном объёме без изменений.

1.1.4.5

Другие перевозки, кроме железнодорожных

1.1.4.5.1

Если вагон с опасным грузом на каком-либо участке пути перемещается водным транспортом, то на этом участке применяются национальные или международные правила, действующие на данном виде транспорта.

1.1.4.5.2

Заинтересованные стороны СМГС могут заключать соглашения о применении требований Прил.2 к СМГС при перевозке вагонов по водному участку пути, на котором перемещается вагон, а также дополнительных требований, если такие соглашения не будут противоречить положениям международных конвенций, регулирующих перевозку опасных грузов водным транспортом.

Указанные соглашения направляются стороной выступившей с инициативой в Комитет ОСЖД, который доводит их до сведения всех участников СМГС.

1.1.4.5.3

(зарезервировано)

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»