Действующий

Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций

ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ

Шестидесятая сессия

Пункты 46 и 120 повестки дня


Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей ООН

[без передачи в главные комитеты (A/60/L.62)]



60/288. Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций



Генеральная Ассамблея,

руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и вновь подтверждая свою роль в соответствии с Уставом, в том числе в вопросах, касающихся международного мира и безопасности,

вновь подтверждая свое решительное осуждение терроризма во всех его формах и проявлениях, кем бы, где бы и с какой бы целью он ни осуществлялся, поскольку он является одной из самых серьезных угроз международному миру и безопасности,

вновь подтверждая Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции 49/60 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1994 года, Декларацию, дополняющую Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года, содержащуюся в приложении к резолюции 51/210 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1996 года, и Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года, в частности его раздел по терроризму,

_______________

См.резолюцию 60/1.


ссылаясь на все резолюции Генеральной Ассамблеи о мерах по ликвидации международного терроризма, включая резолюцию 46/51 от 9 декабря 1991 года, и резолюции Совета Безопасности об угрозах международному миру и безопасности, создаваемых террористическими актами, а также соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи о защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом,

напоминая о том, что в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года мировые лидеры вновь заявили о своей приверженности поддерживать все усилия, направленные на обеспечение суверенного равенства всех государств и уважения их территориальной целостности и политической независимости, воздерживаться в своих международных отношениях от угрозы силой или ее применения каким-либо образом, не соответствующим целям и принципам Организации Объединенных Наций, обеспечивать урегулирование споров мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права и права на самоопределение народов, все еще находящихся под колониальным господством или иностранной оккупацией, невмешательства во внутренние дела государств, уважения прав человека и основных свобод, уважения равноправия всех без различия расы, пола, языка или религии, международного сотрудничества в решении международных проблем экономического, социального, культурного или гуманитарного характера и добросовестного выполнения обязательств, принятых в соответствии с Уставом,

ссылаясь на мандат, содержащийся в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, в соответствии с которым Генеральная Ассамблея должна безотлагательно доработать определенные Генеральным секретарем элементы контртеррористической стратегии в целях принятия и осуществления стратегии для продвижения на национальном, региональном и международном уровнях всеобъемлющих, скоординированных и последовательных мер по борьбе с терроризмом, в которой учитывались бы также условия, способствующие распространению терроризма,

вновь подтверждая, что акты, методы и практика терроризма во всех его формах и проявлениях являются деятельностью, которая направлена на уничтожение прав человека, основных свобод и демократии, создает угрозу территориальной целостности и безопасности государств и дестабилизирует законные правительства, и что международному сообществу следует принять необходимые меры по укреплению сотрудничества в деле предотвращения терроризма и борьбы с ним,

вновь подтверждая также, что терроризм не может и не должен ассоциироваться с какой-либо религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой,

вновь подтверждая далее решимость государств-членов приложить все усилия для согласования и заключения всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, в том числе путем урегулирования остающихся вопросов, касающихся правового определения и сферы действий, охватываемых конвенцией, с тем чтобы она могла служить в качестве эффективного инструмента борьбы с терроризмом,

по-прежнему признавая, что можно было бы рассмотреть вопрос о созыве конференции высокого уровня под эгидой Организации Объединенных Наций с целью определения международных мер противодействия терроризму во всех его формах и проявлениях,

признавая, что развитие, мир и безопасность и права человека взаимосвязаны и подкрепляют друг друга,

принимая во внимание необходимость устранения условий, способствующих распространению терроризма,

подтверждая решимость государств-членов продолжать делать все возможное, с тем чтобы урегулировать конфликты, положить конец иностранной оккупации, бороться с угнетением, искоренить нищету, способствовать динамичному экономическому росту, устойчивому развитию, глобальному процветанию, благому правлению, правам человека для всех и верховенству права, совершенствовать межкультурное взаимопонимание и обеспечивать уважение всех религий, религиозных ценностей, убеждений и культур,

1. выражает свою признательность за представленный Генеральной Ассамблее доклад Генерального секретаря, озаглавленный "Единство в борьбе с терроризмом: рекомендации по глобальной контртеррористической стратегии";

_______________

А/60/825 и Corr.1.

2. принимает настоящую резолюцию и приложение к ней в качестве Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций ("Стратегия");

3. постановляет без ущерба для продолжения обсуждения во всех соответствующих комитетах всех своих пунктов повестки дня, касающихся терроризма и борьбы с терроризмом, предпринять следующие шаги для эффективного осуществления мер по реализации Стратегии:

a) представить Стратегию в ходе сегмента высокого уровня своей шестьдесят первой сессии;