СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сооружении атомной электростанции на территории Социалистической Республики Вьетнам



Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем Сторонами,

принимая во внимание, что Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам являются членами Международного агентства по атомной энергии (далее - МАГАТЭ) и участниками Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года,

руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии от 27 марта 2002 года,

принимая во внимание Меморандум о взаимопонимании между Государственной корпорацией по атомной энергии "Росатом" и Электроэнергетической корпорацией Вьетнама "EVN" по сотрудничеству в рамках проекта строительства первой атомной электростанции в Социалистической Республике Вьетнам от 15 декабря 2009 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Стороны через свои уполномоченные организации (далее - уполномоченные организации Сторон) осуществляют сотрудничество в реализации проекта по сооружению на территории провинции Ниньтхуан Социалистической Республики Вьетнам атомной электростанции "Ниньтхуан 1" в составе двух энергоблоков с легководными реакторами по российской технологии (далее - атомная электростанция) на условиях "под ключ", что означает, в том числе обеспечение сооружения объекта на основе сосредоточения функций управления всеми стадиями сооружения в одной организационной структуре и осуществление сооружения объекта как единого непрерывного комплексного процесса (проведение изыскательских работ, проектирование, изготовление и поставка необходимых материалов и оборудования, строительно-монтажные работы, поставка топлива для первой загрузки на период гарантийного обслуживания, ввод в эксплуатацию, гарантийное обслуживание).

2. Сотрудничество, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, осуществляется по следующим направлениям:

проектирование, сооружение и ввод в эксплуатацию атомной электростанции;

обеспечение качества работ на всех стадиях сотрудничества;

обеспечение безопасной эксплуатации атомной электростанции;

модернизация, тестирование, техническое обслуживание оборудования атомной электростанции;

пусконаладочные работы;

обеспечение атомной электростанции запасными частями на весь период ее эксплуатации;

разработка и внедрение средств диагностики и контроля за работой оборудования;

подготовка и переподготовка персонала в области проектирования, строительства, технического обслуживания, эксплуатации и управления, контроля и надзора для обеспечения безопасности атомной электростанции;

разработка планов управления топливом (краткосрочных и долговременных), передача права пользования программами расчета нейтронно-физических характеристик активной зоны, обучение и аттестация персонала атомной электростанции по вопросам проведения расчета нейтронно-физических характеристик и проектированию активных зон;

оснащение комплексами технических средств охраны объектов атомной электростанции;

научное обеспечение безопасности атомной электростанции, использование программ и результатов расчетов термогидравлики для анализа безопасности атомной электростанции, включая обучение и аттестацию персонала атомной электростанции;

комплектная поставка российскими организациями свежего ядерного топлива, органов регулирования системы управления и защиты, оборудования для инспекции и ремонта тепловыделяющих сборок российского производства и сопутствующих инжиниринговых услуг для энергоблоков атомной электростанции на весь срок их эксплуатации;

сотрудничество в передаче технологий в области атомной энергетики;

создание Центра ядерной науки и технологии;

совершенствование технологии, организации и средств ремонта оборудования атомной электростанции;

регулирование и обеспечение ядерной и радиационной безопасности, защита окружающей среды;

разработка нормативно-правовой базы и научно-технической документации по обеспечению ядерной и радиационной безопасности атомной электростанции;

содействие деятельности регулирующих органов Сторон;

аварийное реагирование;

обращение с отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами;

другие направления сотрудничества по договоренности Сторон.

3. Сроки ввода в эксплуатацию энергоблоков атомной электростанции определяются в контрактах на сооружение атомной электростанции, заключаемых между уполномоченными организациями Сторон.

4. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также их международными обязательствами с учетом рекомендаций МАГАТЭ по ядерной и радиационной безопасности и охране окружающей среды.

Статья 2

1. В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны назначают следующие компетентные органы:

с Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом";

с Вьетнамской Стороны - Министерство промышленности и торговли Социалистической Республики Вьетнам.

2. Уполномоченными организациями Сторон являются:

с Российской Стороны - закрытое акционерное общество "Атомстройэкспорт";

с Вьетнамской Стороны - Электроэнергетическая корпорация Вьетнама "EVN".

3. Об изменении наименований или о назначении других компетентных органов Стороны уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам.

4. Уполномоченная организация Вьетнамской Стороны выступает генеральным заказчиком сооружения атомной электростанции, а уполномоченная организация Российской Стороны выступает генеральным подрядчиком сооружения атомной электростанции.

5. Уполномоченные организации Сторон вправе привлекать в рамках реализации настоящего Соглашения российские и вьетнамские организации, а также организации третьих государств для поставки товаров, материалов, выполнения работ и оказания услуг (далее - исполнители).

Статья 3

1. В рамках реализации настоящего Соглашения Российская Сторона обеспечивает:

разработку проектно-технической документации на основные и вспомогательные объекты атомной электростанции;

разработку отчета по обоснованию безопасности атомной электростанции с учетом требований по безопасности, предусмотренных законодательством каждого из государств Сторон и рекомендациями МАГАТЭ, а также оценки влияния атомной электростанции на окружающую среду;

выполнение строительно-монтажных работ на сооружаемых объектах атомной электростанции;

осуществление на всех стадиях сооружения атомной электростанции надзора и контроля за выполнением требований по строительству атомной электростанции;

разработку программы обеспечения качества на всех стадиях сооружения атомной электростанции;

поставку технологического, электротехнического оборудования и оборудования систем контроля и управления, устройств, приборов и материалов в объемах, по номенклатуре и в сроки, которые необходимы для ввода в эксплуатацию энергоблоков атомной электростанции;

оказание услуг по техническому обслуживанию поставленного оборудования, включая проведение консультаций, поставку запасных частей, предоставление технологии консервации и хранения оборудования;

оказание содействия в организации ремонтного обслуживания оборудования атомной электростанции;

проведение испытаний, организацию и выполнение пусконаладочных работ, ввода в эксплуатацию атомной электростанции;

оказание инженерно-консультационных услуг при разработке программ и мероприятий по обеспечению физической защиты атомной электростанции;

оказание содействия в эксплуатации, модернизации, реконструкции энергоблоков атомной электростанции по окончании проектного срока службы при управлении ресурсом оборудования атомной электростанции;

привлечение на основании контрактов (договоров) уполномоченной организации Вьетнамской Стороны и исполнителей для поставки товаров, материалов, выполнения работ и оказания услуг, необходимых для реализации настоящего Соглашения;

обеспечение технической поддержки при лицензировании;

организацию обучения, переобучения и повышения квалификации персонала атомной электростанции и вьетнамских специалистов;

содействие в разработке программ научно-технического и технологического развития в области атомной энергетики, включая постепенную локализацию элементов атомной энергетики, в том числе производства тепловыделяющих сборок, обеспечения ядерной и радиационной безопасности с использованием российского опыта и соответствующих прогрессивных технологий;

разработку эксплуатационной документации и документации по техническому обслуживанию и ремонту атомной электростанции;

сотрудничество в использовании программ расчетов для обеспечения безопасности эксплуатации атомной электростанции и подготовку соответствующих специалистов;

другие необходимые работы.

2. В рамках реализации настоящего Соглашения Вьетнамская Сторона обеспечивает:

определение площадки для сооружения атомной электростанции и доступ на нее персонала уполномоченных организаций Сторон и исполнителей;

передачу уполномоченной организации Российской Стороны имеющихся достоверных исходных данных по площадке сооружения атомной электростанции и создание условий для получения уполномоченной организацией Российской Стороны достоверных необходимых и достаточных данных для проектирования и сооружения атомной электростанции;

разработку в объеме, согласованном с уполномоченной организацией Российской Стороны, части проектно-технической документации на вспомогательные объекты на площадке сооружения атомной электростанции;

оказание содействия в разработке отчета по обоснованию безопасности атомной электростанции и оценки влияния атомной электростанции на окружающую среду;

поставку на основании технических спецификаций, представленных уполномоченной организацией Российской Стороны, и в согласованных с нею объемах оборудования, необходимого для сооружения атомной электростанции, а также вспомогательных объектов на площадке сооружения атомной электростанции и передачу исходных данных и технической документации на указанное оборудование;

изготовление запасных частей к оборудованию атомной электростанции, быстроизнашивающихся деталей, ремонтной оснастки по проектно-технической документации, представленной уполномоченной организацией Российской Стороны и в согласованных с нею объемах и номенклатуре;

участие по согласованию с уполномоченной организацией Российской Стороны в выполнении части изыскательских, проектных и строительных работ, связанных с сооружением атомной электростанции, включая участие в строительстве основных и вспомогательных объектов атомной электростанции под авторским надзором уполномоченной организации Российской Стороны либо российских исполнителей;

проектирование и сооружение по согласованию с уполномоченной организацией Российской Стороны объектов инфраструктуры атомной электростанции, включая водоснабжение, электроснабжение, подъездные пути, а также подсобные сооружения на площадке строительства атомной электростанции;

участие в выполнении по согласованию с уполномоченной организацией Российской Стороны монтажа оборудования атомной электростанции, а также участие в выполнении пусконаладочных работ и вводе в эксплуатацию энергоблоков атомной электростанции;

разработку по согласованию с уполномоченной организацией Российской Стороны либо российскими исполнителями программ обеспечения качества работ на всех стадиях сооружения атомной электростанции, выполняемых уполномоченной организацией Вьетнамской Стороны либо вьетнамскими исполнителями;

соблюдение требований действующих в Российской Федерации технических регламентов, стандартов, норм и правил по безопасности при проектировании, сооружении и эксплуатации вспомогательных объектов атомной электростанции и (или) требований аналогичных вьетнамских стандартов, норм и правил, устанавливающих требования не ниже действующих в Российской Федерации;

содействие в получении уполномоченными организациями Сторон и исполнителями разрешений (лицензий), наличие которых, в соответствии с законодательством Социалистической Республики Вьетнам, необходимо для реализации настоящего Соглашения, включая лицензии регулирующего органа Социалистической Республики Вьетнам, необходимые для осуществления транспортировки ядерного топлива по территории Социалистической Республики Вьетнам;

проектирование, изготовление и монтаж технической системы физической защиты основных и вспомогательных объектов атомной электростанции по согласованию и при содействии Российской Стороны, а также разработку и внедрение необходимых мер безопасности, касающихся физической защиты на площадке строительства атомной электростанции, а также безопасности российских специалистов, специалистов из третьих стран на площадке строительства атомной электростанции;

обеспечение в рамках возможностей Вьетнамской Стороны материалами требуемого качества, необходимыми для сооружения атомной электростанции, в соответствии с запросами уполномоченной организации Российской Стороны;

предоставление в необходимом количестве и требуемые сроки персонала и специалистов для обучения;

обеспечение технологическими средами для сооружения атомной электростанции;

предоставление персоналу уполномоченной организации Российской Стороны, а также привлекаемых ею исполнителей, командированному в Социалистическую Республику Вьетнам для целей реализации настоящего Соглашения, жилых помещений типовых потребительских качеств, офисов, доступа к международной телефонной связи и сети Интернет, оказание медицинского обслуживания указанному персоналу (в том числе членам их семей в случае командирования на срок более 1 года), при этом расходы за пользование указанными объектами и услугами несет уполномоченная организация Российской Стороны;

получение виз и разрешений на работу для персонала уполномоченной организации Российской Стороны, а также для персонала привлекаемых исполнителей, командированного в Социалистическую Республику Вьетнам для целей реализации настоящего Соглашения (в том числе членам их семей в случае командирования на срок более 1 года);

охрану площадки атомной электростанции, оборудования, приборов и материалов, предназначенных для сооружения атомной электростанции и находящихся на площадке сооружения атомной электростанции по согласованию уполномоченных организаций Сторон;

физическую защиту атомной электростанции на всех этапах ее сооружения и эксплуатации в соответствии с рекомендациями МАГАТЭ;

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»