Действующий

Рекомендация о защите трудящихся-мигрантов в слаборазвитых странах и территориях

II. Защита трудящихся-мигрантов и членов их семей во время переезда к месту работы и в обратном направлении и до начала работы

6. 1) Либо путем национальных или местных законов или правил, либо путем соглашений между правительствами, либо любым другим путем должны быть приняты меры с целью обеспечения защиты трудящихся-мигрантов и их семей во время переезда от места отправления до места работы, - как в интересах самих мигрантов, так и в интересах стран или районов, из которых, через которые или в которые они переезжают.

2) Эти меры должны включать:

a) предоставление трудящимся-мигрантам и их семьям механических средств транспорта, включая общественный пассажирский транспорт, там, где это осуществимо;

b) создание на определенных этапах пути следования лагерей отдыха, в которых можно получить ночлег, пищу, воду и необходимую первую медицинскую помощь.

7. Должны быть приняты все необходимые меры, чтобы позволить трудящимся-мигрантам осуществлять переезд в подходящих условиях:

a) либо в отношении завербованных или нанятых трудящихся, путем включения в регламентацию о вербовке или трудовых договорах обязательства вербовщика или, за неимением такового, предпринимателя оплачивать проездные расходы трудящихся и, в соответствующих случаях, их семей;

b) либо в отношении трудящихся, которые мигрируют, не заключив договора или не приняв предложения об определенной работе, путем мер по сокращению до минимума их проездных расходов.

8. 1) Должны быть приняты меры для проведения бесплатного медицинского осмотра трудящихся-мигрантов при их отъезде на работу или при начале работы, а также при окончании работы.

2) Если недостаток медицинского персонала в некоторых районах не позволяет проводить для всех трудящихся-мигрантов этот двойной медицинский осмотр, приоритет в отношении медицинского осмотра должен быть предоставлен:

a) трудящимся-мигрантам, приезжающим из районов, в которых распространены заразные или эндемические болезни;

b) трудящимся-мигрантам, согласившимся на работу или выполнявшим работу, связанную с особым риском для здоровья;

c) трудящимся-мигрантам, которые мигрируют в рамках определенного плана вербовки или найма рабочей силы.

9. 1) Если после консультации с организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, компетентный орган власти сочтет, что в интересах охраны здоровья трудящихся-мигрантов необходим период акклиматизации, он должен принять меры к тому, чтобы обеспечить предоставление данным трудящимся, в частности тем, которые завербованы или связаны договором, такого периода акклиматизации непосредственно перед началом работы.

2) Принимая решение о необходимости периода акклиматизации, компетентный орган власти должен принять во внимание климат, высоту, местности над уровнем моря и различные условия жизни, в которых трудящиеся-мигранты могут быть призваны работать. Там, где он считает, что необходим период акклиматизации, компетентный орган власти должен определить продолжительность такого периода в зависимости от местных условий.

3) В течение периода акклиматизации предприниматель должен соответствующим образом обеспечить за свой счет содержание трудящегося-мигранта и членов его семьи, которым разрешено его сопровождать.

10. Должны быть приняты меры для обеспечения трудящимся-мигрантам и в соответствующих случаях - членам их семей в течение периода, определяемого компетентным органом власти по консультации с организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, права на репатриацию при следующих обстоятельствах:

а) если трудящийся-мигрант завербован или направлен к месту работы вербовщиком или предпринимателем, он должен репатриироваться в место, где он был завербован или откуда он был послан, и репатриация должна обеспечиваться за счет вербовщика или предпринимателя во всех случаях, когда:

i) завербованный трудящийся становится нетрудоспособным в результате либо несчастного случая, либо болезни во время переезда к месту работы;

ii) трудящийся оказывается, по данным медицинского осмотра, непригодным к работе;

iii) трудящийся по независящей от него причине после отправки на работу не принят на работу;

iv) компетентный орган власти констатирует, что трудящийся завербован или послан на работу каким-либо обманным путем или по ошибке;

b) если трудящийся-мигрант заключил трудовой договор и доставлен к месту работы предпринимателем или любым другим лицом, действовавшим от имени предпринимателя, его репатриация и репатриация членов его семьи, доставленных таким же образом, в место, в котором был заключен договор или из которого он был послан на работу, должна обеспечиваться за счет предпринимателя во всех следующих случаях:

i) по истечении периода работы, предусмотренного договором;

ii) при прекращении действия договора в результате невозможности для предпринимателя его выполнить;

iii) при прекращении действия договора в результате невозможности для трудящегося его выполнить из-за болезни или несчастного случая;

iv) при прекращении действия договора по соглашению между сторонами;

v) при прекращении действия договора по просьбе одной из сторон и если компетентный орган власти не примет в этой связи противоположного решения.

11. Компетентный орган власти должен благосклонно рассмотреть вопрос о том, имеют ли право на репатриацию трудящиеся-мигранты или члены их семей, которые не были доставлены к месту работы предпринимателем или любым лицом, действующим от имени предпринимателя, и если да, то в каких условиях.