СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ ПО ФИНАНСОВОМУ МОНИТОРИНГУ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЕМ ФИНАНСОВОЙ РАЗВЕДКИ НАУРУ

О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ В СФЕРЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ЛЕГАЛИЗАЦИИ (ОТМЫВАНИЮ) ДОХОДОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ПРЕСТУПНЫМ ПУТЕМ, И ФИНАНСИРОВАНИЮ ТЕРРОРИЗМА  



Федеральная служба по финансовому мониторингу и Подразделение финансовой разведки Науру, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь взаимными интересами в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, а также связанной с этим преступной деятельности,

принимая во внимание необходимость осуществления сотрудничества наиболее эффективным способом,

согласились о нижеследующем:

Статья 1  


Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, в соответствии с положениями настоящего Соглашения, действуя в пределах своей компетенции с соблюдением законодательства и международных обязательств каждого из государств Сторон.

Статья 2  


Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, на стадиях сбора, обработки и анализа находящейся в их распоряжении информации об операциях с денежными средствами или иным имуществом, в отношении которых имеются подозрения, что они связаны с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, финансированием терроризма и связанной с этим преступной деятельностью, а также взаимодействие по обмену информацией о деятельности физических и юридических лиц, участвующих в совершении этих операций.

Статья 3  

1. Обмен информацией осуществляется в письменной форме, в том числе по согласованию Сторон посредством использования технических средств передачи текста, по инициативе или на основании запросов Сторон.

2. Запрос включает в себя:

а) наименование запрашивающей Стороны;

б) наименование запрашиваемой Стороны;

в) краткое изложение существа запроса и его обоснование (если запрос является срочным, запрашивающая Сторона обязана обосновать необходимость срочного запроса);

г) описание содержания запрашиваемой информации;

д) цель использования запрашиваемой информации;

е) другие сведения, необходимые для его исполнения.

3. В случае необходимости запрашиваемая Сторона может запросить у запрашивающей Стороны дополнительную информацию, необходимую для надлежащего исполнения запроса.

Статья 4  

1. В исполнении запроса может быть отказано полностью или частично, если его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам государства запрашиваемой Стороны, противоречит законодательству и (или) международным обязательствам государства запрашиваемой Стороны, а также если по фактам, указанным в запросе, уже ведется судебное разбирательство в государстве запрашиваемой Стороны.

2. Если запрашиваемая Сторона принимает решение об отказе исполнить запрос, то она уведомляет об этом запрашивающую Сторону с указанием причины принятия такого решения.

Статья 5  

1. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, не может быть использована без письменного согласия предоставившей ее Стороны в иных целях, чем те, для которых она запрашивалась и была предоставлена.

2. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, является конфиденциальной, и на нее распространяется режим защиты, предусмотренный законодательством государства получающей Стороны в отношении подобной информации из национальных источников.

3. Стороны, руководствуясь законодательством и международными обязательствами каждого из государств Сторон, осуществляют необходимые организационно-технические меры, направленные на защиту информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, от случайного или незаконного уничтожения, изменения, разглашения, а также от любого иного неправомочного использования.

4. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, хранится не дольше, чем этого требуют цели, для которых она была передана.

Информация подлежит уничтожению в соответствии с правовыми актами каждого из государств Сторон.

Статья 6  

1. Для Российской Стороны обмен информацией предусматривается в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Для Науруанской Стороны обмен информацией предусматривается в соответствии с законодательством Науру.

3. Указанная в настоящей статье информация может быть использована в досудебных и судебных целях только в отношении дел, связанных с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма, а также связанной с этим преступной деятельностью.

Статья 7  

1. Стороны совместно определяют порядок передачи информации в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и проводят консультации по вопросам реализации настоящего Соглашения.

2. Стороны могут по запросу или по собственной инициативе обмениваться информацией о законодательстве каждого из государств Сторон в сфере противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.

3. Стороны по взаимной договоренности могут проводить совместные конференции и семинары для обмена опытом и обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.

4. Настоящее Соглашение не препятствует выработке и развитию иных взаимоприемлемых форм сотрудничества.

Статья 8  


Взаимодействие и информационный обмен между Сторонами осуществляется на английском языке*.

__________________

* Приложение см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.     

Статья 9  


По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 10  


Спорные вопросы, возникающие у Сторон при толковании и применении настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 11  


Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Науру.

Статья 12  

1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.

2. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив соответствующее письменное уведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

4. Положения настоящего Соглашения, предусматривающие обеспечение конфиденциальности информации, полученной ранее, остаются в силе после прекращения действия Соглашения.

Совершено 24 сентября 2012 года в Москве и 28 сентября 2012 года Нью-Йорке в двух экземплярах, каждый на русском и английском* языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 __________________

* Приложение см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.    


За Федеральную службу
по финансовому мониторингу

     
За Подразделение
финансовой разведки Науру

     

Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»