Не вступил в силу

     

Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение о создании Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии от 4 июня 1999 года

     
(Минск, 31 мая 2013 года)



Государства-участники Соглашения о создании Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии от 4 июня 1999 года (далее - Соглашение) в лице правительств (далее - Стороны),

исходя из Решения Совета глав государств СНГ от 9 октября 2009 года об Общем положении об органах отраслевого сотрудничества Содружества Независимых Государств,

руководствуясь статьей 6 Соглашения,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Внести в Соглашение следующие изменения и дополнения:

1.1. В абзаце третьем преамбулы слова "10 февраля 1995 года" заменить словами "16 апреля 2004 года".

1.2. Дополнить статьей следующего содержания:

"Статья 2.1


Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждого из государств-участников Соглашения, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются".

1.3. Статью 5 после слова "продлевается" дополнить словами "каждый раз" и далее по тексту.

2. Внести в Положение о Межгосударственном совете по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии, являющееся приложением к Соглашению, следующие изменения и дополнения:

2.1. Пункт 2 раздела I изложить в следующей редакции:

"В своей деятельности Совет руководствуется Уставом Содружества Независимых Государств, договорами и решениями, принятыми в рамках СНГ, и настоящим Положением".

2.2. Пункт 3 раздела I изложить в следующей редакции:

"Совет подотчетен Совету глав государств и Совету глав правительств СНГ".

2.3. Абзац четвертый раздела III изложить в следующей редакции:

"создавать для выполнения стоящих перед Советом задач рабочие группы".

2.4. Пункт 1 раздела IV изложить в следующей редакции:

"Совет формируется из руководителей государственных органов по печати, книгоизданию, книгораспространению и полиграфии государств-участников СНГ, подписавших Соглашение. Каждое государство имеет в Совете один голос. В работе Совета с согласия всех его членов могут принимать участие в качестве наблюдателей представители государств, не являющихся участниками СНГ".

2.5. Пункт 2 раздела IV изложить в следующей редакции:

"В состав Совета с правом совещательного голоса входят руководитель секретариата Совета и представитель Исполнительного комитета СНГ".

2.6. Пункт 3 раздела IV изложить в следующей редакции:

"Председательство в Совете осуществляется поочередно каждой из Сторон в лице ее представителя в порядке русского алфавита названий государств-участников настоящего Соглашения, как правило, в течение одного года. Предшествующий и последующий председатели Совета являются его сопредседателями".

2.7. В пункте 5 раздела IV слова "два раза" заменить словами "не менее одного раза".

2.8. В пункте 6 раздела IV слова "не менее двух третей" заменить словами "более половины".

2.9. Пункт 13 раздела IV изложить в следующей редакции:

"Функции секретариата Совета возлагаются на государственный орган по печати, книгоизданию, книгораспространению и полиграфии государства-участника настоящего Соглашения, председательствующего в Совете, совместно с соответствующим структурным подразделением Исполнительного комитета СНГ.

Руководителем секретариата Совета является представитель органа, на который возложены функции секретариата Совета, а заместителем руководителя секретариата - представитель Исполнительного комитета СНГ.

Стороны оказывают необходимое содействие Совету и его секретариату в выполнении их функций".

2.10. Раздел V изложить в следующей редакции:

"Расходы, связанные с финансированием проведения заседаний Совета, осуществляются за счет органов государственной власти, ведающих вопросами печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии, принимающего государства-участника Соглашения. Расходы на командирование членов Совета и участников заседания осуществляются направляющими органами государственной власти, ведающими вопросами печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии, и организациями государств-участников Соглашения".

Статья 2


Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе Минске 31 мая 2013 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

(Подписи)

     

Оговорка Азербайджанской Республики к Протоколу о внесении изменений и дополнений в Соглашение о создании Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии от 4 июня 1999 года, подписанного 31 мая 2013 года



С учетом особого мнения Азербайджанской Республики к Решению Совета глав государств СНГ от 9 октября 2009 года "Об Общем положении об органах отраслевого сотрудничества Содружества Независимых Государств".

Первый заместитель
Премьер-министра
Азербайджанской Республики
Ягуб Эюбов

     

Оговорка Республики Армения к Протоколу о внесении изменений в Соглашение о создании Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии от 4 июня 1999 года, подписанного 31 мая 2013 года



В связи с представлением Азербайджанской Республикой оговорки к Протоколу о внесении изменений в Соглашение о создании Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии от 4 июня 1999 года, подписанного 31 мая 2013 года, в части, касающейся урегулирования конфликтов на территориях государств-участников СНГ, Республика Армения заявляет, что конфликт, который подразумевает Азербайджанская Республика, является результатом осуществления Азербайджанской Республикой политики этнических чисток в отношении самоопределившегося народа Нагорного Карабаха и развязывания военной агрессии против Нагорно-Карабахской Республики.

Премьер-министр
Республики Армения
Тигран Саркисян



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»