Приложение 1
 к Заключительному Акту Международной Конференции
 и Решению Конференции по Энергетической Хартии



Поправка к связанным с торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии

     

     

Статья 1


Статья 29 Договора заменяется следующим текстом:

________________

См. Заключение Председателя в Отношении Выполнения Связанных с Торговлей Правил на Конференции по Энергетической Хартии 24 апреля 1998 года, стр.236.

Статья 29

     
Временные положения, касающиеся связанных с торговлей вопросов

(1)

Положения настоящей Статьи применяются к торговле Энергетическими Материалами и Продуктами и Связанным с Энергетикой Оборудованием до тех пор, пока хотя бы одна из Договаривающихся Сторон не является членом ВТО.

(2)

 (a) Торговля Энергетическими Материалами и Продуктами и Связанным с Энергетикой Оборудованием между Договаривающимися Сторонами, по меньшей мере одна из которых не является членом ВТО, регулируется, с учетом подпункта (b), а также изъятий и норм, предусмотренных в Приложении W, положениями Соглашения по ВТО, как они применяются и практикуются в отношении Энергетических Материалов и Продуктов и Связанного с Энергетикой Оборудования членами ВТО между собой, как если бы все Договаривающиеся Стороны были членами ВТО.

________________

См. Заключительный Акт Международной Конференции и Решение Конференции по Энергетической Хартии в отношении Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, Понимания, 1. В отношении Статьи 29(2)(а) и Приложения W, стр.192.

(b) Такая торговля Договаривающейся Стороны, которая является государством, входившим в состав бывшего Союза Советских Социалистических Республик, может вместо этого регулироваться, при условии соблюдения положений Приложения TFU, соглашением между двумя или более такими государствами до 1 декабря 1999 года или до вступления такой Договаривающейся Стороны в ВТО, в зависимости от того, какая из этих дат является ближайшей.

(3)

(а) Каждая подписавшая сторона настоящего Договора и каждое государство или Организация Региональной Экономической Интеграции, присоединяющиеся к настоящему Договору до 24 апреля 1998 года, представляют в Секретариат в день своего подписания или сдачи на хранение своего акта о присоединении перечень всех таможенных пошлин и сборов всякого рода, налагаемых на ввоз или вывоз или в связи с ввозом или вывозом Энергетических Материалов и Продуктов, с уведомлением о размере таких таможенных пошлин и сборов, применяемом на такую дату подписания или сдачи на хранение. Каждая подписавшая сторона настоящего Договора и каждое государство или Организация Региональной Экономической Интеграции, присоединяющиеся к настоящему Договору до 24 апреля 1998 года, представляют в Секретариат в этот день перечень всех таможенных пошлин и сборов всякого рода, налагаемых на ввоз или вывоз или в связи с ввозом или вывозом Связанного с Энергетикой Оборудования, с уведомлением о размере таких таможенных пошлин и сборов, применяемом на эту дату.

(b) Каждое государство или Организация Региональной Экономической Интеграции, присоединяющиеся к настоящему Договору 24 апреля 1998 года или позднее, представляют в Секретариат в день сдачи на хранение своего акта о присоединении перечень всех таможенных пошлин и сборов всякого рода, налагаемых на ввоз или вывоз или в связи с ввозом или вывозом Энергетических Материалов и Продуктов и Связанного с Энергетикой Оборудования, с уведомлением о размере таких таможенных пошлин и сборов, применяемом на такую дату сдачи на хранение.

О любых изменениях таких таможенных пошлин или сборов всякого рода, налагаемых на ввоз или вывоз или в связи с ввозом или вывозом, уведомляется Секретариат, который информирует Договаривающиеся Стороны о таких изменениях.

(4)

Каждая Договаривающаяся Сторона стремится не повышать никакую таможенную пошлину или сбор всякого рода, налагаемые во время ввоза или вывоза или в связи с ввозом или вывозом:

(a) в случае ввоза Энергетических Материалов и Продуктов, перечисленных в Приложении EM I, или Связанного с Энергетикой Оборудования, перечисленного в Приложении EQ I, описанных в Части I Списка уступок, относящегося к Договаривающейся Стороне, упомянутой в статье II ГАТТ 1994 года, - выше уровня, установленного в этом Списке уступок, если Договаривающаяся Сторона является членом ВТО;

(b) в случае вывоза Энергетических Материалов и Продуктов, перечисленных в Приложении EM I, или Связанного с Энергетикой Оборудования, перечисленного в Приложении EQ I, а также их ввоза, если Договаривающаяся Сторона не является членом ВТО, - выше уровня, о котором в самое последнее время уведомлен Секретариат, кроме тех случаев, которые разрешаются положениями, применимыми в соответствии с подпунктом (2)(а).

(5)

Договаривающаяся Сторона может повышать такую таможенную пошлину или другой сбор сверх уровня, упомянутого в пункте (4), только если:

(a) в случае таможенной пошлины или другого сбора, налагаемых во время ввоза или в связи с ввозом, - такое действие не является несовместимым с применимыми положениями Соглашения по ВТО, за исключением тех положений Соглашения по ВТО, которые перечислены в Приложении W; или

(b) она в максимально возможной степени согласно ее законодательным процедурам уведомила Секретариат о своем намерении относительно такого повышения, предоставила другим заинтересованным Договаривающимся Сторонам разумную возможность для консультации в отношении своего намерения и рассмотрела любые представления таких Договаривающихся Сторон.

(6)

В отношении торговли между Договаривающимися Сторонами, по меньшей мере одна из которых не является членом ВТО, ни одна такая Договаривающая Сторона не должна повышать никакую таможенную пошлину или сбор всякого рода, налагаемые на ввоз или вывоз или в связи с ввозом или вывозом Энергетических Материалов и Продуктов, перечисленных в Приложении EM II, или Связанного с Энергетикой Оборудования, перечисленного в Приложении EQ II, сверх самого низкого из уровней, применявшихся на дату решения Конференции по Хартии о включении конкретной позиции в соответствующее Приложение.

________________

См. Заключительный Акт Международной Конференции и Решение Конференции по Энергетической Хартии в отношении Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, Понимания, 3. В отношении Статей 29(6) и (7) и 34(3)(о), стр.192.

Договаривающаяся Сторона может повышать такую таможенную пошлину или другой сбор сверх этого уровня, только если:

(a) в случае таможенной пошлины или другого сбора, налагаемых на ввоз или в связи с ним, такая мера не противоречит применимым положениям Соглашения по ВТО, кроме положений Соглашения по ВТО, перечисленных в Приложении W; или

(b) при исключительных обстоятельствах, особо не оговоренных в настоящем Договоре, Конференция по Хартии решает временно освободить Договаривающуюся Сторону от исполнения обязательства, которое, в противном случае, налагается настоящим пунктом, согласившись на увеличение таможенной пошлины на условиях, которые Конференция по Хартии может установить.

(7)

Независимо от положений пункта (6), в случае торговли, упомянутой в этом пункте, Договаривающиеся Стороны, перечисленные в Приложении BR в отношении Энергетических Материалов и Продуктов, перечисленных в Приложении EM II, или в Приложении BRQ в отношении Связанного с Энергетикой Оборудования, перечисленного в Приложении EQ II, не должны повышать никакую таможенную пошлину или другой сбор выше уровня, вытекающего из их обязательств или любых применимых к ним положений Соглашения по ВТО.

________________

См. Заключительный Акт Международной Конференции и Решение Конференции по Энергетической Хартии в отношении Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, Понимания, 2. В отношении Статьи 29(7), стр.192; и Заключительный Акт Международной Конференции и Решение Конференции по Энергетической Хартии в отношении Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, Понимания, 3. В отношении Статей 29(6) и (7) и 34(3)(о), стр.192.

(8)

Прочие пошлины и сборы, налагаемые на ввоз или вывоз или в связи с ввозом или вывозом Энергетических Материалов и Продуктов или Связанного с Энергетикой Оборудования, регулируются положениями Договоренности о толковании Статьи II:1(b) ГАТТ 1994 года с изменениями согласно Приложению W.

(9)

Приложение D применяется:

(a) к спорам, касающимся вопросов соблюдения положений, применимых к торговле согласно настоящей Статье;

(b) к спорам, касающимся применения Договаривающейся Стороной любой меры, противоречащей или не противоречащей положениям настоящей Статьи, которая рассматривается другой Договаривающейся Стороной как аннулирующая или сокращающая любые выгоды, извлекаемые ею прямо или косвенно по настоящей Статье; и

(c) если Договаривающиеся Стороны - участники спора не согласятся об ином, - к спорам, касающимся соблюдения Статьи 5 между Договаривающимися Сторонами, по меньшей мере одна из которых не является членом ВТО, за тем исключением, что Приложение D не применяется к какому-либо спору между Договаривающимися Сторонами, существо которого вытекает из соглашения:

(i) о котором было направлено уведомление и которое отвечает другим требованиям, изложенным в подпункте (2)(b) и в Приложении TFU; или

(ii) которое создает зону свободной торговли или таможенный союз, как это изложено в статье XXIV ГАТТ 1994 года.

     

     

Статья 2


В Договор вносятся следующие поправки:

В седьмом пункте Преамбулы заменить слова "в Генеральном Соглашении по Тарифам и Торговле и Связанных с ним Документах" на "в Соглашении об учреждении Всемирной торговой организации".

В восьмом пункте Преамбулы заменить "связанными с ними оборудованием" на "Связанным с Энергетикой Оборудованием".

В девятом пункте Преамбулы заменить слова "в Генеральном Соглашении по Тарифам и Торговле" на "во Всемирной торговой организации" и слова "его сторонами" заменить на "его членами".

В десятом пункте Преамбулы заменить "сторонами Генерального Соглашения по Тарифам и Торговле и Связанных с ним Документов" на "членами Всемирной торговой организации".

В Статье 1 заменить текст пункта (4) следующим:

"(4) "Энергетические Материалы и Продукты", взятые на основе Гармонизированной системы Всемирной таможенной организации и Комбинированной номенклатуры Европейских сообществ, означает позиции, включенные в Приложения EМ I или EМ II."

В Статье 1, после текста в пункте (4), включить:

"(4bis) "Связанное с Энергетикой Оборудование", взятое на основе Гармонизированной системы Всемирной таможенной организации, означает позиции, включенные в Приложения EQ I или EQ II."

В Статье 1 заменить текст пункта (11) следующим:

"(а) "ВТО" означает Всемирную торговую организацию, учрежденную Соглашением об учреждении Всемирной торговой организации.

(b) "Соглашение по ВТО" означает Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации, его Приложения, а также решения, декларации и договоренности, относящиеся к нему, с вносимыми в них впоследствии время от времени уточнениями, поправками или изменениями.

(c) "ГАТТ 1994 г." означает Генеральное соглашение по тарифам и торговле, содержащееся в Приложении 1А к Соглашению об учреждении Всемирной торговой организации, с вносимыми в него впоследствии время от времени уточнениями, поправками, или изменениями."


В Статье 3, после слов "Энергетических Материалов и Продуктов", включить слова "и Связанного с Энергетикой Оборудования".

В заголовке Статьи 4 заменить "ГАТТ и Связанным с ним Документам" на "Соглашению по ВТО", а в тексте Статьи 4 заменить "сторонами ГАТТ" на "членами ВТО" и заменить слова "ГАТТ и Связанных с ним Документов" на "Соглашения по ВТО".

В пункте (1) Статьи 5 после слов "статьи III и XI ГАТТ" вставить "1994 г." и заменить слова "ГАТТ и Связанных с ним Документов" на "Соглашения по ВТО".

В пункте (6) Статьи 14 заменить "ГАТТ и Связанными с ним Документами" на "Соглашением по ВТО".

В пункте (1) Статьи 20 заменить "ГАТТ и соответствующих Связанных с ним Документов" на "Соглашения по ВТО" и после слов "Энергетическими Материалами и Продуктами" вставить "или Связанным с Энергетикой Оборудованием".

В пункте (4) Статьи 21 заменить "Статья 29(2) - (6)" на "Статья 29(2) - (8)".

В пункте (3) Статьи 25 заменить "ГАТТ и Связанных с ним Документов" на "Соглашения по ВТО".

В пункте (3) Статьи 34, после подпункта (m), включить:

"(n) рассмотрение и принятие внесения подписавших сторон в Приложения BR или BRQ, либо в оба эти Приложения;

________________

См. Решения в Связи с Принятием Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, 1, стр.234; и Заключение Председателя в Отношении Выполнения Связанных с Торговлей Правил на Конференции по Энергетической Хартии 24 апреля 1998 года, стр.236.

     

(o) рассмотрение и принятие добавления позиций в Приложение EM II из Приложения EM I с соответствующим исключением этих позиций из Приложения EM I, а также рассмотрение и принятие добавления позиций в Приложение EQ II из Приложения EQ I с соответствующим исключением этих позиций из Приложения EQ I;".

________________

См. Решения в Связи с Принятием Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, 1, стр.234; и Заключительный Акт Международной Конференции и Решение Конференции по Энергетической Хартии в отношении Поправки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии, Понимания, 3. В отношении Статей 29(6) и (7) и 34(3)(о), стр.192.



В пункте (3) Статьи 34 заменить обозначение подпункта "(n)" на "(p)".

В Статье 36(1)(d) заменить "G" на "W".

В пункте (1) Статьи 36, после подпункта (f), включить:

"(g) одобрения добавления позиций к Приложению EM II из Приложения EM I с соответствующим исключением этих позиций из Приложения EM I, а также одобрения добавления позиций к Приложению EQ II из Приложения EQ I и соответствующего исключения этих позиций из Приложения EQ I."


В пункте (4) Статьи 36 заменить "(f)" на "(g)".

В оглавлении Приложений к Договору к Энергетической Хартии: переименовать "Приложение EM" в "Приложение EM I"; включить как 2-4 дополнительные Приложения: "Приложение EM II Энергетические Материалы и Продукты (В соответствии со Статьей 1(4))", "Приложение EQ I Перечень Связанного с Энергетикой Оборудования (В соответствии со Статьей 1(4bis))" и "Приложение EQ II Перечень Связанного с Энергетикой Оборудования (В соответствии со Статьей 1(4bis))".

В 9. Приложение G - заменить "ГАТТ и Связанных с ним Документов" на "Соглашения по ВТО" и переименовать "Приложение G" в "Приложение W".

Перенумеровать Приложения 2-10 в Приложения 5-13. Включить как 14 и 15 дополнительные Приложения: "Приложение BR Перечень Договаривающихся Сторон, которые не увеличивают никакие таможенные пошлины или прочие сборы сверх уровня, вытекающего из их обязательств или любых применимых к ним положений Соглашения по ВТО (В соответствии со Статьей 29(7))" и "Приложение BRQ Перечень Договаривающихся Сторон, которые не увеличивают никакие таможенные пошлины или прочие сборы сверх уровня, вытекающего из их обязательств или любых применимых к ним положений Соглашения по ВТО (В соответствии со Статьей 29(7))".

Перенумеровать Приложения 11-14 в Приложения 16-19.

В отношении Приложения D, заменить "(В соответствии со Статьей 29(7))" на "(В соответствии со Статьей 29(9))".

В Приложении EM переименовать "EM" в "EM I".

В пункте (1)(а) и (b) и в пункте (3)(а) и (b) Приложения TRM заменить "стороной ГАТТ" на "членом ВТО".

В пункте (2)(с), первом предложении пункта (4) и в первом предложении пункта (6) Приложения TFU заменить "ГАТТ и Связанных с ним Документов" на "Соглашения по ВТО".

Статья 3


В Приложение D к Договору вносятся следующие поправки:

________________

См. Заключение Председателя в Отношении Выполнения Связанных с Торговлей Правил на Конференции по Энергетической Хартии 24 апреля 1998 года, стр.236.


В заголовке заменить "(В соответствии со Статьей 29(7))" на "(В соответствии со Статьей 29(9))".

В конце пункта 1(а) снять точку и добавить после цифры "29" следующее:

", или относительно любых мер, которые могли бы аннулировать или сократить какую-либо выгоду, извлекаемую Договаривающейся Стороной прямо или косвенно на основании положений, применимых к торговле согласно Статье 29."

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»