Действующий

Устав международного агентства по атомной энергии

Статья XI

     
Проекты Агентства

A. Любой член или группа членов Агентства, желающие предпринять какой-либо проект для научно-исследовательской работы по атомной энергии или для развития атомной энергии или ее практического применения в мирных целях, могут просить Агентство о предоставлении помощи для получения специальных расщепляющихся и других материалов, услуг и оборудования и технических средств, необходимых для этой цели. Все требования сопровождаются объяснением назначения и размеров проекта и рассматриваются Советом управляющих.

B. В случае поступления соответствующей просьбы, Агентство может также помогать любому члену или любым группам членов в заключении соглашений, обеспечивающих финансирование извне, необходимое для выполнения таких проектов. При оказании такого содействия от Агентства не будет требоваться предоставления каких-либо гарантий или принятия какой-либо финансовой ответственности в связи с проектом.

C. Агентство может организовать предоставление любых материалов, услуг, оборудования и технических средств, необходимых для проекта, одним или несколькими членами Агентства, или оно само может взять на себя непосредственное обеспечение части или всего вышеуказанного, учитывая пожелания члена или членов, представивших соответствующую просьбу.

D. В целях рассмотрения просьбы. Агентство может послать на территорию члена или группы членов Агентства, обратившихся с просьбой, лицо или лиц, квалифицированных для рассмотрения проекта. Для этой цели Агентство, с одобрения члена или группы членов Агентства, обратившихся с просьбой, может использовать сотрудников из числа своего собственного персонала или привлечь соответственно квалифицированных граждан любого своего государства-члена.

E. До утверждения проекта на основании настоящей статьи Совет управляющих должным образом рассматривает:

1. Полезность проекта, включая его научную и техническую выполнимость;

2. Достаточность планов, денежных средств и технического персонала для обеспечения эффективного выполнения проекта;

3. Достаточность предусматриваемых мер по здравоохранению и безопасности при обращении с материалами и их хранении, а также при использовании эксплуатационных средств;

4. Невозможность для члена или группы членов Агентства, обратившихся с просьбой получить необходимые денежные средства, материалы, технические средства, оборудование и услуги;

5. Справедливое распределение материалов и других ресурсов, имеющихся в распоряжении Агентства;

6. Особые нужды слаборазвитых районов мира; и

7. Другие относящиеся сюда вопросы.

F. По утверждении проекта Агентство заключает соглашение с членом или группой членов Агентства, представивших проект, причем это соглашение:

1. Предусматривает отпуск на проект любых требующихся специальных расщепляющихся и других материалов;

2. Предусматривает доставку специальных расщепляющихся материалов из места их хранения в данное время, независимо от того, находятся ли эти материалы на хранении в Агентстве или у члена Агентства, предоставляющего их для использования в проектах Агентства, члену или группе членов Агентства, представившим проект, на условиях, обеспечивающих безопасность любой необходимой перевозки и отвечающих применимым в данном случае нормам здравоохранения и безопасности;

3. Устанавливает условия, включая оплату, на которых материалы, услуги, оборудование и технические средства будут предоставлены самим Агентством, и, в случае, если какие-либо подобные материалы, услуги, оборудование и технические средства должны быть предоставлены одним из членов Агентства, устанавливает условия, предусмотренные членом или группой членов Агентства, представившими проект, и членом-поставщиком;

4. Содержит обязательства члена или группы членов Агентства, представивших проект, относительно того, (а) что оказанная помощь не будет использована таким образом, чтобы способствовать осуществлению каких-либо военных целей, и (b) что в проекте соблюдаются гарантии, предусмотренные в статье XII, причем соответствующие гарантии указываются в соглашении.

5. Устанавливает надлежащие положения, касающиеся вытекающих из проекта прав и интересов Агентства и соответствующего члена или членов Агентства в отношении любых изобретений и открытий или любых связанных с ними патентов;

6. Включает надлежащие постановления относительно разрешения споров;

7. Содержит такие другие постановления, какие окажутся целесообразными.

G. Положения настоящей статьи применяются в надлежащих случаях также и к требованию на материалы, услуги, технические средства или оборудование в связи с уже существующим проектом.