АРАБСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
о борьбе с терроризмом


от 22 апреля 1998 года

________________

Конвенция вступила в силу в соответствии со статьей 40 настоящей Конвенции.

Вступление


Арабские государства, подписавшие Конвенцию,

желая наладить взаимное сотрудничество в борьбе с преступлениями, связанными с терроризмом, которые представляют угрозу безопасности и стабильности Арабской нации и угрожают ее жизненным интересам;

взявшие на себя обязательства на основе высоких моральных и религиозных принципов и, в частности, доктрины исламского шариата, а также на основе гуманитарного наследия Арабской нации, которая отвергает любые формы насилия и терроризма, поощряет защиту прав человека, с заповедями которых согласуются принципы международного права, основанные на сотрудничестве между народами в борьбе за мир;

взявшие также на себя обязательства выполнять Пакт Лиги арабских государств, Устав Организации Объединенных Наций и все другие международные договоры и правовые акты, членами которых являются Договаривающиеся государства;

подтверждая право народов бороться против иностранной оккупации и агрессии любыми средствами, включая вооруженную борьбу, с целью освободить свои территории и обеспечить свое право на самоопределение и независимость,

договорились подписать настоящую Конвенцию и пригласить любое Арабское государство, не принимавшее участия в ее составлении, присоединиться к ней.

Часть 1. Определения и общие положения

Статья 1


Любой из нижеследующих терминов будет истолковываться в свете данного определения:

1. Договаривающееся государство - любое государство - член Лиги арабских государств, которое ратифицировало настоящую Конвенцию и сдало на хранение свои ратификационные грамоты в Генеральный секретариат Лиги.

2. Терроризм - любой акт или угроза насилия, невзирая на мотивы или цели, которые совершаются в угоду одного лица или преступной группы, наводят ужас среди населения, наносят вред этому населению, подвергают опасности жизнь, свободу и безопасность людей, направлены на нанесение вреда окружающей среде, общественным и частным зданиям или имуществу, а также захват этих зданий или нанесение вреда всей нации.

3. Террористическое преступление - любое преступление или покушение на его совершение, совершаемое с террористической целью в любом Договаривающемся государстве или против его граждан, собственности или интересов, которое наказуемо на основании национального законодательства этого государства. Преступления, предусмотренные в следующих конвенциях, за исключением конвенций, которые не были ратифицированы Договаривающимися государствами, или тех преступлений, которые были исключены из национальных законодательств, будут также рассматриваться как террористические акты:

a) Токийская конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов от 14 сентября 1963 года;

b) Гаагская конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов от 16 декабря 1970 года;

c) Монреальская конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации от 23 сентября 1971 года и Протокол к ней от 10 мая 1984 года;

d) Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов, от 14 декабря 1973 года;

e) Международная конвенция о борьбе с захватом заложников от 17 декабря 1979 года;

f) Положения Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 года, касающиеся пиратских действий в открытом море.

Статья 2


a) Все случаи борьбы любыми средствами, включая вооруженную борьбу, против иностранной оккупации и агрессии за освобождение и самоопределение в соответствии с принципами международного права не будут считаться преступлением.

b) Ни одно из террористических преступлений, оговоренных в предыдущей статье, не будет расцениваться как политическое преступление:

i) нападения на королей, глав государств или руководителей Договаривающихся государств или на их жен и членов семьи;

ii) нападения на принцев, вице-президентов, премьер-министров или министров в любом Договаривающемся государстве;

iii) нападения на лиц, имеющих дипломатический иммунитет, включая послов и дипломатов, аккредитованных в Договаривающихся государствах;

iv) умышленное убийство или похищение, сопровождаемое применением насилия против лиц, властей, транспортных средств или средств коммуникаций;

v) акт саботажа и уничтожения общественной собственности;

vi) изготовление, незаконная продажа или владение оружием, боеприпасами или взрывчатыми веществами, которые могут быть использованы для совершения террористических преступлений.

Часть 2. Принципы сотрудничества арабских стран в борьбе с терроризмом

Глава 1. Безопасность

Раздел А. Меры по предупреждению и пресечению террористических преступлений

Статья 3


Договаривающиеся государства обязуются не организовывать, не финансировать и не совершать террористические акты или не помогать в их совершении в какой бы то ни было форме. Выполняя свои обязательства, государства будут стараться:

     

I. Предупредительные меры

1. Предупреждать использование своих территорий в качестве базы для планирования, организации, исполнения, участия в террористических преступлениях в какой бы то ни было форме.

2. Сотрудничать и координировать действия между Договаривающимися государствами, в частности соседними странами, страдающими от подобных или общеуголовных террористических преступлений.

3. Разрабатывать и укреплять системы обнаружения движения, ввоза, вывоза, складирования и использования оружия, боеприпасов, фугасов и других средств агрессии.

4. Разрабатывать и укреплять системы, касающиеся процедур наблюдения и обеспечения безопасности границ и пунктов въезда как на суше, так и в аэропортах.

5. Укреплять механизмы безопасности и защиты видных деятелей, жизненно важных объектов и средств общественного транспорта.

6. Усилить защиту и безопасность дипломатических лиц и консулов и миссий, международных и региональных организаций, аккредитованных в Договаривающемся государстве.

7. Улучшить деятельность, связанную с информацией, касающейся безопасности; координировать эту деятельность между Договаривающимися государствами в соответствии с их информационной стратегией.

8. Установить в каждом Договаривающемся государстве базу данных для накапливания и анализа информации, касающейся террористических элементов, групп, движений и организаций.

II. Меры по пресечению

1. Арестовывать лиц, совершивших террористические преступления, и судить их в соответствии с национальным законодательством или экстрадировать их на основании положений настоящей Конвенции или любого двустороннего договора между запрашивающим и запрашиваемым государствами.

2. Обеспечивать эффективную защиту лиц, работающих в области уголовного правосудия.

3. Обеспечивать эффективную защиту источников информации, касающейся террористических преступлений и свидетелей этих преступлений.

4. Распространять необходимую помощь на жертв терроризма.

5. Наладить эффективное сотрудничество между соответствующими органами и общественностью в борьбе с терроризмом путем, помимо прочего, создания соответствующих гарантий и стимулов для поощрения дачи сообщений о террористических актах, предоставления информации, которая поможет в расследовании, а также сотрудничество в задержании лиц, совершивших преступление.

Раздел В. Сотрудничество арабских стран в предупреждении и
пресечении террористических преступлений

Статья 4


Договаривающиеся государства будут сотрудничать в вопросах предупреждения и пресечения террористических преступлений в соответствии со своими национальными законодательствами и нормами каждого государства.

     

I. Обмен информацией

1. Договаривающиеся государства обязуются поощрять обмен информацией между собой:

а) деятельность и преступления террористических групп, их лидеров и членов; их штаб-квартиры и места стажировки; средства и источники финансирования и получения оружия; виды оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, которые они используют; другие средства агрессии, убийства и разрушения;

b) средства коммуникации и пропаганды, используемые террористическими группами; их способ действий; перемещения их лидеров и членов; дорожные документы, которые они используют.

2. Каждое Договаривающееся государство обязуется уведомлять другое Договаривающееся государство в экстренной форме об информации, которую оно имеет в отношении какого-либо террористического преступления, которое имеет место на его территории и которое может затронуть интересы того (другого) государства.

3. Договаривающиеся государства обязуются сотрудничать друг с другом в обмене информацией, касающейся пресечения террористических преступлений, и уведомлять в экстренной форме другое Договаривающееся государство обо всей имеющейся информации или данных, которые могут предупредить совершение террористических преступлений.

4. Каждое Договаривающееся государство обязуется передавать другому Договаривающемуся государству любую другую информацию или данные, которые оно имеет и которые могут:

а) помочь в аресте лица или лиц, обвиняемых в совершении террористического преступления против интересов того государства или замешанных в таком преступлении;

b) привести к захвату любого оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, устройств или фондов, использованных или используемых для совершения террористического преступления.

5. Договаривающиеся государства обязуются сохранять конфиденциальность информации, которой они обмениваются между собой, и не предоставлять такую информацию государству, не являющемуся членом Конвенции.

II. Расследования


Договаривающиеся государства обязуются поощрять сотрудничество между собой и оказывать помощь в отношении мер по расследованию и аресту беглых преступников, подозреваемых или осужденных за совершение террористических актов, в соответствии с законами и нормами каждого государства.

III. Обмен опытом

1. Договаривающиеся государства будут сотрудничать в проведении исследований и обмене их результатами, касающимися пресечения террористических преступлений, а также обмениваться опытом по борьбе с терроризмом.

2. Договаривающиеся государства будут сотрудничать в рамках имеющегося финансирования в предоставлении любой технической помощи для разработки программ или проведения совместных стажировок.

Глава II. Судебная область

Раздел А. Экстрадиция преступников

     

Статья 5


Договаривающиеся государства обязуются выдать лиц, обвиняемых или осужденных за совершение террористических актов, экстрадиция которых затребована любым из этих государств, в соответствии с нормами и условиями, оговоренными в настоящей Конвенции.

Статья 6


Экстрадиция не будет разрешена в следующих случаях:

а) если преступление, в отношении которого сделан запрос, расценивается на основании действующих законов в запрашиваемом государстве как преступление, носящее политический характер;

b) если преступление, в отношении которого сделан запрос, относится к нарушению воинской дисциплины;

c) если преступление, в отношении которого сделан запрос, было совершено на территории запрашиваемого государства, если только оно не нанесло вреда интересам запрашивающего государства;

d) если судебное решение было окончательным в отношении преступления на территории запрашиваемого государства или на территории третьей стороны;

e) если при вручении запроса об экстрадиции судебные разбирательства завершились или наказание потеряло смысл в силу давности совершенного преступления;

f) если преступление было совершено за пределами территории запрашивающего государства лицом, которое не является гражданином того государства;

g) если запрашивающее государство объявило амнистию лицам, совершившим преступления, в которые включено данное преступление;

h) если правовая система запрашиваемого государства не позволяет ему выдавать своих граждан.

Статья 7


Если лицо, чья экстрадиция затребована, находится под следствием, судом или уже осуждено за другое преступление на территории запрашиваемого государства, его экстрадиция будет отложена до завершения расследования, суда или вынесения наказания.

Статья 8


Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»