[Соглашение в форме обмена нотами между Посольством Российской Федерации
в Китайской Народной Республике и Министерством Иностранных Дел Китайской Народной Республики
об осуществлении ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях
и мемориалах и переноса этих захоронений и мемориалов]

N 1150



Посольство Российской Федерации в Китайской Народной Республике свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Китайской Народной Республики и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь предложить, чтобы Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь принципами и духом Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года, подтверждая намерение в будущем заключить соглашение, комплексно регулирующее статус воинских захоронений и мемориалов, в целях осуществления ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах, а также в случае необходимости переноса захоронений советских воинов, павших и погребенных в 30-50-х годах XX века на территории Китайской Народной Республики, и соответствующих мемориальных сооружений (далее - советские воинские захоронения и мемориалы) для увековечения памяти павших советских воинов согласились о нижеследующем:


МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

     
г.Пекин

1. Стороны проводят ремонтно-восстановительные работы на расположенных на территории Китайской Народной Республики советских воинских захоронениях и мемориалах, и осуществляют в случае необходимости их перенос. В этих целях Стороны согласовывают ежегодные планы соответствующих ремонтно-восстановительных работ (далее - планы).

2. В случае если Российская Сторона выступает инициатором осуществления ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов, она берет на себя финансирование соответствующих расходов. С Китайской Стороной в каждом конкретном случае согласовываются порядок и перечень проводимых работ, в том числе возможность сохранения памятников, надгробных плит, внешний вид восстанавливаемых либо переносимых воинских захоронений и мемориалов, а также содержащиеся на них надписи.

В случае если Китайская Сторона выступает инициатором осуществления ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов, а соответствующие местные правительства Китайской Народной Республики подтверждают готовность осуществить необходимое финансирование, то с Российской Стороной в каждом конкретном случае согласовываются порядок и перечень проводимых работ, в том числе возможность сохранения памятников, надгробных плит, внешний вид восстанавливаемых либо переносимых воинских захоронений и мемориалов, а также содержащиеся на них надписи.

Китайская Сторона по завершении ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов несет расходы по их содержанию, благоустройству, озеленению и уборке территории, на которой они находятся, и по иным подобным работам.

3. Перенос советских воинских захоронений и мемориалов осуществляется Китайской Стороной только в исключительных случаях и предварительно согласовывается с Российской Стороной.

4. Китайская Сторона принимает надлежащие меры по обеспечению сохранности определенных настоящим Соглашением советских воинских захоронений и мемориалов.

5. Российская Сторона должна получать предварительное согласие Китайской Стороны на осуществление ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов.

6. В целях реализации планов Китайская Сторона оказывает содействие представителям Министерства обороны Российской Федерации, сотрудникам дипломатических представительств и консульских учреждений Российской Федерации в Китайской Народной Республике, другим российским представителям, уполномоченным на реализацию планов, а также гражданам Российской Федерации, имеющим документ, подтверждающий их родственное отношение к советским воинам, захороненным на территории Китайской Народной Республики, в решении следующих вопросов:

1) посещение мест нахождения советских воинских захоронений и мемориалов;

2) своевременная выдача виз на въезд в Китайскую Народную Республику, в том числе многократных виз сроком действия до 1 года в тех случаях, когда это необходимо;

3) ознакомление с архивными фондами в рамках реализации настоящего Соглашения в соответствии с законодательством Китайской Народной Республики.

7. При обнаружении на территории Российской Федерации китайских воинских захоронений и мемориалов Российская Сторона предоставит права, аналогичные тем, которыми она пользуется в соответствии с настоящим Соглашением, Китайской Стороне.

Если Министерство Иностранных Дел Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики подтвердит вышеизложенное в ответной ноте, то настоящая нота вместе с ответной нотой Министерства Иностранных Дел Китайской Народной Республики составят Соглашение между правительствами двух государств об осуществлении ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах и переноса этих захоронений и мемориалов, которое вступит в силу с даты ответной ноты.

Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем весьма высоком уважении.

г.Пекин
28 апреля 2007 года

     

Перевод с китайского

     

МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ  

     

(2007) булинцзы N 171



Посольству Российской Федерации в КНР:

Министерство Иностранных Дел Китайской Народной Республики свидетельствует свое уважение Посольству Российской Федерации в КНР и имеет честь сообщить о получении ноты Посольства N 1150 от 28 апреля 2007 года следующего содержания.

"Посольство Российской Федерации в Китайской Народной Республике свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Китайской Народной Республики и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь предложить, чтобы Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь принципами и духом Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года, подтверждая намерение в будущем заключить соглашение, комплексно регулирующее статус воинских захоронений и мемориалов, в целях осуществления ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах, а также в случае необходимости переноса захоронений советских воинов, павших и погребенных в 30-50-х годах XX века на территории Китайской Народной Республики, и соответствующих мемориальных сооружений (далее - советские воинские захоронения и мемориалы) для увековечения памяти павших советских воинов согласились о нижеследующем:

1. Стороны проводят ремонтно-восстановительные работы на расположенных на территории Китайской Народной Республики советских воинских захоронениях и мемориалах, и осуществляют в случае необходимости их перенос. В этих целях Стороны согласовывают ежегодные планы соответствующих ремонтно-восстановительных работ (далее - планы).

2. В случае если Российская Сторона выступает инициатором осуществления ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов, она берет на себя финансирование соответствующих расходов. С Китайской Стороной в каждом конкретном случае согласовываются порядок и перечень проводимых работ, в том числе возможность сохранения памятников, надгробных плит, внешний вид восстанавливаемых либо переносимых воинских захоронений и мемориалов, а также содержащиеся на них надписи.

В случае если Китайская Сторона выступает инициатором осуществления ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов, а соответствующие местные правительства Китайской Народной Республики подтверждают готовность осуществить необходимое финансирование, то с Российской Стороной в каждом конкретном случае согласовываются порядок и перечень проводимых работ, в том числе возможность сохранения памятников, надгробных плит, внешний вид восстанавливаемых либо переносимых воинских захоронений и мемориалов, а также содержащиеся на них надписи.

Китайская Сторона по завершении ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов несет расходы по их содержанию, благоустройству, озеленению и уборке территории, на которой они находятся, и по иным подобным работам.

3. Перенос советских воинских захоронений и мемориалов осуществляется Китайской Стороной только в исключительных случаях и предварительно согласовывается с Российской Стороной.

4. Китайская Сторона принимает надлежащие меры по обеспечению сохранности определенных настоящим Соглашением советских воинских захоронений и мемориалов.

5. Российская Сторона должна получать предварительное согласие Китайской Стороны на осуществление ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах либо переноса этих захоронений и мемориалов.

6. В целях реализации планов Китайская Сторона оказывает содействие представителям Министерства обороны Российской Федерации, сотрудникам дипломатических представительств и консульских учреждений Российской Федерации в Китайской Народной Республике, другим российским представителям, уполномоченным на реализацию планов, а также гражданам Российской Федерации, имеющим документ, подтверждающий их родственное отношение к советским воинам, захороненным на территории Китайской Народной Республики, в решении следующих вопросов:

1) посещение мест нахождения советских воинских захоронений и мемориалов;

2) своевременная выдача виз на въезд в Китайскую Народную Республику, в том числе многократных виз сроком действия до 1 года в тех случаях, когда это необходимо;

3) ознакомление с архивными фондами в рамках реализации настоящего Соглашения в соответствии с законодательством Китайской Народной Республики.

7. При обнаружении на территории Российской Федерации китайских воинских захоронений и мемориалов Российская Сторона предоставит права, аналогичные тем, которыми она пользуется в соответствии с настоящим Соглашением, Китайской Стороне.

Если Министерство Иностранных Дел Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики подтвердит вышеизложенное в ответной ноте, то настоящая нота вместе с ответной нотой Министерства Иностранных Дел Китайской Народной Республики составят Соглашение между правительствами двух государств об осуществлении ремонтно-восстановительных работ на советских воинских захоронениях и мемориалах и переноса этих захоронений и мемориалов, которое вступит в силу с даты ответной ноты.

Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем весьма высоком уважении".

Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики подтверждает свое согласие с содержанием вышеизложенной ноты.

Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить уверения в своем высоком уважении.

Пекин, 28 апреля 2007 года
(печать МВД КНР)

     

Перевел (В.Ощепков)

     


Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»