ПРОТОКОЛ
заседания Смешанной комиссии по сотрудничеству на 2005-2007 годы между Российской Федерацией и Фламандским сообществом Королевства Бельгия в области культуры, образования и науки

     
г.Москва, 17-18 марта 2005 года  



В соответствии со статьей 13 Соглашения о культурном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Бельгия от 25 октября 1956 года 17-18 марта 2005 года в г.Москва состоялось заседание Смешанной комиссии по сотрудничеству между Российской Федерацией и Фламандским сообществом Королевства Бельгия в области культуры, образования и науки.

Делегацию Российской Федерации возглавлял Директор Первого Европейского департамента Министерства иностранных дел Российской Федерации О.Н.Белоус.

Делегацию Фламандского сообщества Королевства Бельгия возглавлял Директор Департамента Европы Администрации внешних связей Министерства Фламандского сообщества Королевства Бельгия Ф.Эвенс.

Глава делегации Российской Федерации обратился с приветственным словом к делегации Фламандского сообщества и представил членов своей делегации:

Министерство образования и науки Российской Федерации

Н.И.Харичев, заместитель Директора Департамента международного сотрудничества в образовании и науке

З.И.Пойманова, начальник отдела Департамента государственной молодежной политики, воспитания и социальной защиты детей

В.Р.Чинков, главный специалист Управления международного образования и сотрудничества Федерального агентства по образованию

Российская академия наук

С.М.Тюрин, главный специалист Управления внешних связей

Федеральное агентство по культуре и кинематографии Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации

П.В.Завитаев, ведущий специалист отдела внешних связей

Министерство иностранных дел Российской Федерации

     Первый Европейский департамент

С.Н.Губарев, заместитель Директора

Б.А.Жилко, начальник отдела Бенилюкс

А.В.Бурдин, старший советник

О.В.Степанова, старший советник

Е.В.Донова, атташе

Глава делегации Фламандского сообщества выразил благодарность за теплый прием и представил членов своей делегации:

Министерство Фламандского сообщества Королевства Бельгия

Э.Схолларт, заместитель Директора Департамента Европы Администрации внешних связей

А.Тейс, заместитель Директора Администрации культуры Департамента благосостояния, здравоохранения и культуры

Д.Лапейр, заместитель Директора Департамента образования

От Посольства Королевства Бельгия в Российской Федерации приняли участие

В.Мертенс де Вильмарс, Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Бельгия в Российской Федерации

М.Михильсен, советник-посланник

Ф.Бенуа, первый секретарь

М.Пасхен, переводчик

Стороны обсудили состояние и перспективы двустороннего сотрудничества в области образования, науки, культуры, искусства, средств массовой информации, молодежных обменов и спорта. Они подтвердили свою заинтересованность в расширении и интенсификации двусторонних связей как важного фактора всего комплекса российско-бельгийских отношений, включая отношения с Фландрией.

Стороны договорились поощрять в качестве приоритетных прямые контакты между российскими и фламандскими партнерами в вышеназванных областях и содействовать их активному диалогу на всех уровнях.

Стороны подчеркнули возрастающее значение участия регионов и местных органов власти в двустороннем сотрудничестве в области культуры и образования. Они высказали готовность и впредь оказывать содействие развитию сотрудничества и осуществлению обменов между городами и регионами обеих Сторон, а также между общественными и неправительственными организациями и партнерами-профессионалами в вышеперечисленных областях.

Стороны считают, что в духе своих богатых культурных традиций они призваны сыграть важную роль в процессе сближения европейских культур и подтвердили свое намерение содействовать созданию единого европейского культурного и образовательного пространства, в том числе в рамках ведущихся переговоров Россия -ЕС о создании пространства научных исследований, образования, включая культурные аспекты.

Стороны, стремясь эффективно использовать новые открывающиеся возможности для развития двусторонних отношений, одобрили следующую Программу обменов на 2005-2007 годы.

1. Образование и наука

1.1. Обмен информацией и документацией

В период действия настоящей Программы Стороны обменяются информацией и документацией по всем уровням образования и формам обучения.

Стороны выражают обоюдную заинтересованность в приоритетном получении информации об учебных программах, предназначенных для подготовки иностранных студентов, а также о нормативном регулировании вопросов обеспечения единых стандартов в сфере высшего образования.

1.2. Обмен преподавателями, лекторами и экспертами

Каждая из Сторон примет ежегодно трех (3) экспертов, и/или лекторов, и/или преподавателей высших учебных заведений/университетов сроком на семь (7) дней каждого для участия в конгрессах, конференциях или дискуссиях по вопросу реформы системы высшего образования в соответствии с Декларацией о создании единого европейского образовательного пространства, подписанной 19 июня 1999 года в г.Болонья.

Фламандское сообщество готово оказывать содействие в реализации Болонского процесса путем предоставления образовательных программ, подготовки экспертов и чиновников, а также обмена опытом в области нормативно-правовой базы высшего образования.

Такие обмены могут быть осуществлены в виде рабочих поездок в целях подготовки проектов, реализуемых в рамках европейских программ, или в целях создания устойчивых партнерских связей между различными высшими учебными заведениями.

1.3. Учебные стипендии

Каждая из Сторон выражает заинтересованность в получении информации о высших учебных заведениях, которые будут принимать участие в обменах, и формах обучения.

Стороны будут следить за соблюдением сроков проведения обменов студентами, поскольку административная процедура по обеспечению пребывания студентов, оформлению записи на обучение и получению визы занимает значительное время.

1.3.1. Стипендии по специализации

Каждая из Сторон предоставит ежегодно в течение 2005/2006, 2006/2007 и 2007/2008 учебного года до шести (6) стипендий сроком на десять (10) месяцев каждую. Точное количество стипендий будет согласовано по дипломатическим каналам не позднее 1 марта.

Стипендии, предоставляемые Фламандским сообществом, действительны в течение одного (1) академического года. В случае подачи документов на получение степени магистра, предусматривающее двухгодичное обучение, по окончании первого года учебы требуется оформление новой заявки.

Предложения по программам университетского образования (степень магистра) содержатся в брошюре "Высшее университетское образование" (Advanced university education), опубликованной Фламандским межуниверситетским советом (VLIR), или на сайтах университетов, координаты которых можно найти на сайте www.vlir.be.

По некоторым специальностям размеры вступительного взноса являются высокими. Расходы же, возмещаемые Фламандским сообществом, фиксируются на уровне размеров вступительных взносов для получения базового образования, устанавливаемых Фламандским межуниверситетским советом (de Vlaamse Interuniversitaire Raad) и Советом высших учебных заведений Фландрии (de Vlaamse Hogescholenraad). (Вступительный базовый взнос в 2004/2005 учебном году составил 502 евро). Кандидаты, подающие документы на специальности, вступительный взнос за которые превышает размеры взноса для базового образования, должны сами оплачивать разницу.

1.3.2. Стипендии на научно-исследовательскую работу

Каждая из Сторон предоставит ежегодно в течение 2005/2006, 2006/2007 и 2007/2008 учебного года стипендии на научно-исследовательскую работу сроком на девять (9) месяцев, которые могут быть разделены по меньшей мере на трехмесячные стипендии.

С Российской Стороны партнером по этим обменам выступает Российская академия наук.

1.4. Летние лингвистические курсы

1.4.1. Летние курсы нидерландского языка и культуры

Фламандская Сторона предоставит ежегодно Российской Стороне не менее двух (2) стипендий для учебы на Летних курсах нидерландского языка и культуры, которые проводятся Лимбургским университетским центром или Лингвистическим центром Гентского университета. Стипендии предназначены главным образом для студентов, изучающих нидерландский язык в высших учебных заведениях России. Кандидаты должны обладать достаточным знанием нидерландского языка, уровень которого определен как "начальная подготовка" Сертификатом "Нидерландский язык как иностранный".

Предоставлением стипендий занимается Нидерландский языковой союз (la Nederlandse Taalunie) совместно с фламандскими организаторами. Нидерландский языковой союз осуществляет также распределение кандидатов между двумя упомянутыми выше центрами, что означает, что распределение между ними происходит без учета национальной принадлежности студентов. Фламандская Сторона обращает внимание на новую процедуру оформления документов: кандидаты на курсы направляют анкеты, завизированные должным образом их преподавателем нидерландского языка, непосредственно в адрес фламандской Администрации высшего образования. Нидерландский языковой союз отбирает из них наиболее способных кандидатов.

Список отобранных кандидатур направляется затем в порядке информации в адрес российского ведомства, занимающегося предоставлением стипендий.

Брошюра "Нидерландский язык и культура" (включая бланк анкеты) рассылается Нидерландским языковым союзом во все учебные заведения, где ведется преподавание нидерландского языка, а также в Посольство Бельгии в г.Москве. С ней можно также ознакомиться на сайте www.taalunieversum.org/taalunie/summer_courses_in_dutch.

1.4.2. Летний семинар русского языка

Стороны принимают к сведению организацию Российским центром науки и культуры, г.Брюссель, ежегодного летнего семинара русского языка в г.Дерн и будут способствовать распространению информации о его проведении. В этих целях Центр заблаговременно предоставит необходимые сведения Фламандской Стороне.

1.5. Изучение русского языка

1.5.1. Стажировки по русскому языку

Российская Сторона примет ежегодно пять (5) фламандских преподавателей русского языка или пять (5) студентов, специализирующихся в изучении русского языка, сроком на пять (5) месяцев каждого для прохождения стажировки в Государственном институте русского языка им.А.С.Пушкина.

1.5.2. Государственный институт русского языка им.А.С.Пушкина

Фламандская Сторона принимает к сведению, что Государственный институт русского языка им.А.С.Пушкина, г.Москва, (ГИРЯ) готов предоставить заинтересованным фламандским студентам и высшим учебным заведениям Фландрии свой опыт и экспертные возможности в области преподавания и оценки знания русского языка (стажировки, тестирование, методологическое обеспечение и т.д.).

1.6. Межведомственное сотрудничество в области образования

Стороны выражают удовлетворение подписанием нового Соглашения о сотрудничестве между Министерством образования и науки Российской Федерации и Департаментом образования Министерства Фламандского сообщества в рамках заседания Смешанной комиссии.

В части, касающейся общих и финансовых условий, реализация этого Соглашения будет осуществляться в рамках настоящего Протокола.

2. Научно-исследовательская работа и технологические инновации


В соответствии с Меморандумом о реализации совместных проектов двустороннего научного сотрудничества между Российским фондом фундаментальных исследований и Министерством Фламандского сообщества от 29 октября 2004 года Стороны совместно подготовят в 2005 году научные проекты.

3. Культура

3.1. Общие положения

3.1.1. Стороны выражают удовлетворение договоренностью, достигнутой Российской Стороной и Фондом "Европалия" о проведении в Бельгии в период с октября 2005 года по февраль 2006 года фестиваля российской культуры "Европалия - Россия 2005".

3.1.2. Российская Сторона высоко оценивает особый характер отношений, сложившихся между г.Санкт-Петербург и Ленинградской областью, с одной стороны, и г.Антверпен, провинцией Антверпен и Фламандским сообществом, с другой стороны, в частности в области культуры.

Российская Сторона выражает признательность Фламандскому сообществу за его вклад в празднование 300-летия города Санкт-Петербурга.

Она подтверждает свою заинтересованность в реализации проектов "Русские маршруты в Европе" и создания в г.Антверпен "Виртуального центра Русского музея", предложенных г.Санкт-Петербург в ходе "круглого стола" в г.Антверпен 8-9 декабря 2004 года, а также в открытии "Русского дома".

Стороны с удовлетворением констатируют достигнутую муниципальными властями г.Антверпен и г.Санкт-Петербург договоренность провести 21-22 июня 2005 года в г.Санкт-Петербург второй "круглый стол" городов-побратимов по вопросам культурного сотрудничества.

3.1.3. Стороны будут обмениваться по просьбе одной из Сторон информацией и публикациями по вопросам литературы (включая переводную), музыки, танца, сценического искусства, изобразительного искусства, творческих мастерских, музеев, движимых культурных ценностей и нематериального культурного наследия, архитектуры, дизайна, археологии, народного творчества, публичных библиотек и культурных центров, международных фестивалей и конкурсов, а также сотрудничества в области культуры в целом.

3.1.4. Стороны предусмотрят в период действия настоящей Программы квоту в размере до ста тридцати (130) дней для обмена экспертами или деятелями культуры в областях, перечисленных в п.3.1.3 настоящей Программы.

3.2. Музеи

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»