ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой от 1 июля 2005 года



Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в соответствии с условиями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой от 1 июля 2005 года (далее - Соглашение) и в целях дальнейшего развития и укрепления торговых, финансовых и экономических отношений между двумя государствами Сторон

договорились о нижеследующем:

1. Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:

"Статья 4.
Погашение и обслуживание консолидированной задолженности

4.1. Задолженность, консолидированная в соответствии с пунктом 2.5 статьи 2 настоящего Соглашения (далее - консолидированная задолженность), погашается поставками из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику товаров, а также техники и оборудования гражданского назначения и (или) оказанием услуг гражданского назначения в соответствии с положениями настоящей статьи в течение 10 лет с даты вступления настоящего Соглашения в силу.

4.2. Поставки из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику товаров, а также техники и оборудования гражданского назначения и (или) оказание услуг гражданского назначения в счет погашения консолидированной задолженности осуществляются в рамках индивидуальных экспортно-импортных контрактов, заключаемых в швейцарских франках (далее - контракты) российскими поставщиками и китайскими покупателями.

4.3. Контракты принимаются к финансированию в рамках настоящего Соглашения только после их одобрения Министерством финансов Российской Федерации (с Российской Стороны) и Министерством коммерции Китайской Народной Республики (с Китайской Стороны) следующим образом:

4.3.1. заявления Министерства финансов Российской Федерации о принятии контрактов к финансированию, составленные по форме согласно приложению N 1 к настоящему Соглашению, направляются Министерству коммерции Китайской Народной Республики;

4.3.2. подтверждения Министерства коммерции Китайской Народной Республики, составленные по форме согласно приложению N 2 к настоящему Соглашению, направляются Министерству финансов Российской Федерации в течение 30 рабочих дней с даты получения соответствующего заявления.

4.4. Списание консолидированной задолженности, погашенной в соответствии с пунктом 4.1 настоящей статьи, осуществляется при каждой поставке товаров гражданского назначения из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику и (или) при каждом оказании услуг датой поставки товаров и (или) оказания услуг, предусмотренных условиями Контрактов.

4.5. Проценты на консолидированную задолженность не начисляются.".

2. Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:

"Статья 5.
Погашение остатка консолидированной задолженности


В случае если какая-либо часть консолидированной задолженности не будет погашена в порядке и в сроки, предусмотренные статьей 4 настоящего Соглашения, то эта часть задолженности будет погашена Российской Стороной единовременным денежным платежом в течение 60 рабочих дней с даты истечения срока погашения, указанного в пункте 4.1 статьи 4 настоящего Соглашения.".

3. Дополнить Соглашение приложением N 1 и приложением N 2 (прилагаются).

4. В целях реализации настоящего Протокола уполномоченные агенты Сторон, указанные в статье 7 Соглашения и в Дополнении к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой от 1 июля 2005 года, заключенном 28 февраля 2007 года, в течение 30 рабочих дней с даты подписания настоящего Протокола подпишут соответствующее дополнение к межбанковскому соглашению от 20 апреля 2007 года.

5. Все положения Соглашения, не измененные настоящим Протоколом, остаются в силе. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения.

6. Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания Сторонами, распространяет свое действие на правоотношения Сторон, возникшие с 1 июля 2010 года, и действует до его полного выполнения Сторонами.

Совершено в г.Санкт-Петербург 23 ноября 2010 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

     

Приложение N 1
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики
об окончательном урегулировании
задолженности бывшего СССР
и Российской Федерации перед
Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 года

     

ЗАЯВЛЕНИЕ
о принятии контракта к финансированию


Настоящим Министерство финансов Российской Федерации предлагает, чтобы контракт от "____" _____________ N ______   , заключенный _____________________________________

(полное наименование, юридический адрес российской организации)

и

(полное наименование, юридический адрес китайской организации)

на сумму ___________ швейцарских франков, являлся предметом финансирования в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой от 1 июля 2005 года и действие положений этого Соглашения распространялось на указанный контракт.

Просим подтвердить Ваше согласие на принятие упомянутого контракта к финансированию в соответствии с указанным Соглашением.

Дата

     

За Министерство финансов
Российской Федерации

     

Приложение N 2
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики
об окончательном урегулировании
задолженности бывшего СССР
и Российской Федерации перед
Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 года

     

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ


Ссылаясь на Заявление о принятии контракта к финансированию от "____" _________________ N ________ Министерства финансов Российской Федерации, Министерство коммерции Китайской Народной Республики настоящим подтверждает, что контракт от "___"____________ N _________, заключенный ____________________________

(полное наименование, юридический адрес российской организации)

и

(полное наименование, юридический адрес китайской организации)

на сумму _________ швейцарских франков, принят к финансированию в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой от 1 июля 2005 года и действие положений этого Соглашения распространяется на указанный контракт.

Дата

     

За Министерство коммерции
Китайской Народной Республики




Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 6, июнь, 2011 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»